有奖纠错
| 划词

La intensidad del uso privado del vehículo no justifica este trato desigual, ya que otros viajeros frecuentes que cubrían grandes distancias con vehículos de servicio también contaminaban el medio ambiente, incluso aunque el uso privado que hicieran del vehículo no superara los 1.000 km por año.

其他员工即使个人年辆使用每年未超出1000公里,然而他们使用公司车辆长距离上下班也同样污境,他个人使用车辆的幅度不可成为他遭受不平等待遇的理由。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos instrumentos se refieren a la prohibición de la producción y el comercio de productos químicos y residuos peligrosos conocidos por sus propiedades tóxicas, su resistencia a la descomposición, su acumulación biológica y su desplazamiento transfronterizo a distancias considerables por vías aérea y acuática y mediante distintos tipos de migraciones.

所有文书都与禁止学物质和有害废物的生产和贸易有关,学物质和有害废物都具有毒性,都很难分解,产生生物积累,通过空气和水以及各种移动方式长距离越境扩散的特性。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte sostiene que el pequeño grupo de empleados que frecuentemente utilizan en sus desplazamientos vehículos de servicio para cubrir distancias superiores a 30 km (en un solo sentido) y se toman el trabajo de conservar todos los registros del uso del vehículo de servicio para demostrar que el uso privado que hacen de él no excede de los 1.000 km por año es tan insignificante que no puede servir de justificación para abandonar el objetivo social importante que se persigue mediante la imposición de cargas fiscales a los otros viajeros frecuentes de larga distancia.

4 缔约国辩称,那经常使用公司车辆旅行30公里以上距离(单程)上下班,精心保留使用公司车辆的记录以证明其年个人使用量不超出1000公里的人员 微乎甚微,不可作为摒弃对其他长距离上下班的员工征税,以推行重要社会目标的理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sarmentador, sarmentar, sarmentazo, sarmentera, sarmenticio, sarmentillo, sarmentoso, sarmiento, sarna, sarnoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Como está repleta de montañas y barrancos, los pobladores se las ingeniaron para comunicarse a la distancia para temas cotidianos.

因为岛上遍布山脉和峡谷,居民们要长距离的日常对话交流。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto hace que la opción del tren para medias y largas distancias sea menos competitiva respecto al avión, por ejemplo, que ahora ofrece tarifas mucho más asequibles.

这使得中长距离的火车与航空相比有竞争力,例如,航空机票票价更实惠的时候。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y ahora, con suerte, puedes ver por qué medir cosas de forma diferente en lugares diferentes, da lugar inevitablemente a una interacción de largo alcance mediada por una partícula.

现在,幸运的话,你到为什么我们在不同的地方用不同的方式计量事物,会不避免地导致由粒子介导的长距离互动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sarria, sarrieta, sarrillo, sarro, sarroso, sarsen, sarta, sartal, sartalejo, sartén,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接