有奖纠错
| 划词

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有请表。

评价该例句:好评差评指正

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo del presente informe figura un organigrama del ONU-Hábitat.

报告附有人居署组织结构图。

评价该例句:好评差评指正

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

评价该例句:好评差评指正

Por tal motivo, pueden tener hasta 14 átomos de cloro enlazados.

因此,它们可附有多达14个氯原子。

评价该例句:好评差评指正

Deberá adjuntarse a la presente solicitud un certificado de patrocinio expedido por el Estado patrocinador.

请书须附有担保国开具担保书。

评价该例句:好评差评指正

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

报告附有联黎部队目前部署情况示意图。

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta al presente documento un proyecto de Llamamiento para su examen por las delegaciones.

文件附有呼吁草案,供各国代表团进一步议。

评价该例句:好评差评指正

Se dispuso de un programa provisional con anotaciones y de una serie de documentos preparados por la secretaría.

会议收到了秘书处编写附有临时议程和一系列文件。

评价该例句:好评差评指正

Después de los anexos técnicos figura un glosario de los términos científicos y técnicos utilizados en el presente informe.

在技术附件之后还附有一份报告所用科学和技术词汇一览表。

评价该例句:好评差评指正

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说,可接受请求国语文,同时附有以被请求国语文翻译正式译文。

评价该例句:好评差评指正

Se adjuntan al presente documento las declaraciones de las conferencias anteriores de examen del Tratado que se refieren al Comité Zangger.

文件附有不扩散条约以前各次议大会关于桑戈委员会

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta a la presente la Declaración de Bangkok, aprobada por el Congreso durante la serie de sesiones de alto nivel.

文件附有预防犯罪大会在高级别部分会议期间通过《曼谷宣言》。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial incluye sus informes sobre los seminarios en el informe anual sobre su labor que presenta a la Asamblea General.

特别委员会向大会提交年度工作报告内,附有关于各区域讨论会报告。

评价该例句:好评差评指正

Este documento contiene un CD-ROM con material de antecedentes pertinente sobre los diversos organismos especializados, programas y fondos de las Naciones Unidas.

概念文件附有一份光盘,其中载有关于联合国各专门机构、方案和基金相关背景资料。

评价该例句:好评差评指正

El resultado final fue una lista de productos, descritos de manera sistemática y acompañados de la correspondiente imagen, y la elaboración de un catálogo.

最终编制产品清单对产品描述前后一致,并附有相应图像。

评价该例句:好评差评指正

También celebró que esa orientación fuera acompañada de planes de ejecución para fortalecer de manera eficaz la capacidad del Comité para ejecutar su mandato.

安理会还欣见这些指导将附有执行计划,以加强委员会有效执行任务规定能力。

评价该例句:好评差评指正

Con objeto de facilitar la observación de las tendencias mundiales en la materia, en la correspondencia se adjuntaba una nota de orientación sobre las respuestas.

为便于确定有关全球趋势,函内附有对答复指导说

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

评价该例句:好评差评指正

La Junta recomienda que el ACNUR procure elaborar su plan estratégico de tecnología de la información y las comunicaciones con una estimación de los costos.

委员会建议难民高专办尽力编写附有预计费用信息和通信技术战略计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


录像机, 录音, 录音的, 录音话机, 录音机, 录用, 录用考试, 录制, 鹿, 鹿角,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Puedes descargar los audiobooks con las lecciones en formato MP3, PDF y libro electrónico.

有声读物可以下载,除了MP3格式的课程,还附有PDF格式的和电子

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Solo indican el piso, primero, segundo, acompañado de la letra de la puerta.

它们仅指示楼层、第层、第二层,并附有门的字母。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ese mismo año, basándose en el mapa de Colijn, el matemático británico Henry Briggs publica un artículo acompañado por un mapa.

同年, 根据科林的地图,英国数学家亨利·布里格斯发表了篇文章并附有张地图。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Oye, Daniel, dile a tu padre que ando buscando un libro titulado Matamoros: cartas de juventud desde Ceuta, de Francisco Franco Bahamonde, con prólogo y anotaciones de Pemán.

对了,达涅尔,回去告诉你爸爸,在找《虚张声势:在摩洛哥的青春岁月》,作者弗朗西斯科·佛朗哥·巴蒙德,附有作家佩曼的导读和批注。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo se entusiasmó tanto con los progresos de la hija que le compró a un vendedor viajero una enciclopedia inglesa en seis volúmenes y con numerosas láminas de colores, que Meme leía en sus horas libres.

奥雷连诺第二对女儿的进步十分高兴,甚至从个流动商人那儿给她买了六卷附有许多插图的英国百科全,梅梅空闲下来拿它来读。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Además del dinero (1,1 millones de euros), el que gana del Premio Nobél recibe de manos del rey de Suecia una medalla de oro y un diploma con su nombre y el campo en que ha conseguido tal distinción.

除了奖金(110万欧元),诺贝尔奖得主还会亲自从瑞典国王手中接过金牌以及附有其姓和其所在领域的证

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El primer libro que abrió vio que era Don Cirongilio de Tracia; y el otro, de Félixmarte de Hircania; y el otro, la historia del Gran Capitán Gonzalo Hernández de Córdoba, con la vida de Diego García de Paredes.

他拿出的第《特拉夏的西龙希利奥》,另《费利克斯马尔特·德伊尔卡尼亚》,还有大将军贡萨洛·费尔南德斯·德科尔多瓦的传记,还附有迭戈·加西亚·德帕雷德斯的生平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 戮力同心, , 露布, 露齿而笑, 露齿笑, 露出, 露出苗头, 露出水面, 露底,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接