Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作工资之外还有些别好处。
A parte del violín, sabe tocar otros instrumentos.
小提琴之外,他还会演奏其他乐器。
Fuimos todos a la Gran Muralla salvo él, que estaba enfermo.
他在生病之外,我们都去长城.
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
日常工作之外, 我们还积极参加项文化活动.
No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.
满足合法防卫需求之外,这些国家不应购置军备。
Además de información adicional de diversa índole, aparecen también nuevos artículos y servicios.
种补充信息之外,也出现一些新特征和服务。
¿Los de todas las personas que no sean refugiados y desplazados internos georgianos?
格鲁吉亚民和境内流离失所者之外还有谁呢?
Además del costo humano, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
人代价之外,该国设施也遭到巨大破坏。
En nuestro caso, el término “accesible” engloba más reivindicaciones que una educación gratuita.
在我们讨论中,“可获得”是指教育免费之外要求。
Son soluciones inaceptables, excepto por lo que respecta a los derechos fundamentales de alojamiento.
这种解决办法对本住房权尊重之外,是以令人接受。
De los 39 países que registraron aumentos, todos menos uno son países de ingresos bajos.
有增加那39个国家里,一个国家之外,全是低收入国家。
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
若干不太重要矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大解问题。”
Además de los costos humanos, ello había ocasionado una inmensa destrucción de la infraestructura del país.
Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.
批准之外,捷克首先要强调就是有功效执行立法。
Más allá de todos esos problemas, la que se encuentra realmente en peligro es la institución del asilo.
上述担心之外,避机构确实处于危险之中。
Con sujeción a esa reserva, apoya plenamente las observaciones contenidas en los párrafos 107 a 111.
这项保留之外,危地马拉完全支持第107至111段提出构想。
Además de estas esferas, también se han considerado las acusaciones contra el Frente Patriótico Rwandés (FPR).
这些方面之外,对卢旺达爱国阵线提出指控也正在审理中。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
军车之外,大面积目标还可以包括后勤点和野战部队。
Además de las 17 mujeres elegidas para ocupar escaños reservados para ellas, otra resultó elegida como tecnócrata.
17位按保留席位当选妇女之外,还有一位技术专家。
Más allá de este socorro inmediato, Kuwait seguirá ocupándose del tema de la reconstrucción y el desarrollo.
眼前救济之外,科威特将继续处理重建和发展问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además de su belleza natural, los Valles Calchaquíes también son conocidos por su producción vitivinícola.
除了自然风光之外,基山谷还生产葡萄酒。
Nadie repararía en la ausencia del libro, excepto yo.
没有人会发觉书已经不见了,除了我之外。
Además de ácido a este sabor también se le conoce como agrio.
除了了ácido之外,这种味道也被称为agrio。
¿Y las matemáticas para qué sirven, además de para reprobar alumnos?
那么除了为难学生们之外,数学还有什么作用呢?
Además del conejo, el huevo también simboliza fertilidad.
除了兔子之外,鸡蛋也代表了肥沃和丰饶。
¿Y nadie más ha visitado el piso en todos estos años?
“这些年来,除了律师之外,还有谁来过吗?”
Evidentemente no había nada que hacer fuera de echarse al miserable lecho y llorar.
除了扑倒在那破旧床上哭嚎之外,显然无他途。
Además de la música, es difícil pensar en otro caso de imágenes intrusivas tan generalizadas.
除了音乐之外,我们很难想象还有哪种情况会出现如此普遍侵入性意象。
Pero más allá de la indignación, el problema es que este modelo tiene un montón de consecuencias perversas.
但除了愤怒之外,问题在于这种模式有很多不正当后果。
¿Qué habéis de querer, o qué ha de ordenar el cielo, fuera de consentir en volveros?
“你除了同意回去之外,还想干什么?老天还能怎么安排呢?
Emma Watson es la pura imagen de que hay vida más allá de Harry Potter.
艾玛 沃特森印象是在除了哈利 波特之外,也能有生活。
Pero hoy, más allá del idioma, quiero hablarte sobre sus localismos, y más en específico, los localismos mexicanos.
但今天,除了语言之外,我还想和大家谈谈西班牙语方言,更具体地说,是墨西哥方言。
Pero hay otras maneras de completar o demostrar más entusiasmo que un simple " felicidades" , ¿no?
但是,除了简单“祝贺”之外,还有其他方式来表达更强烈热情,不是吗?
Además de su rico sabor y textura, este crujiente alimento aporta grandes beneficios a nuestra salud.
除了它丰富味道以及口感之外,这种脆脆食物对人体健康也很有好处。
La entrada es gratuita y, además de la técnica, el edificio en sí y su ubicación también son excelentes.
门票免费,除了工艺之外,其本身建筑和地理位置也很杰出。
Y, más allá de mi responsabilidad, estoy contenta porque sé cuánto valoran los españoles a nuestras Fuerzas Armadas.
而且,除了我责任之外,我很高兴地知道西班牙人有多么重视我们武装部队。
O Estados Unidos, con islas en Asia y Oceanía, además de su territorio americano.
还有美国,除了美洲本土领地之外,它在亚洲和大洋洲也拥有岛屿。
Que el tráfico no se trate de forma especial por motivos distintos al bien común.
除了公共利益之外,该流量不会受到特殊处理。
¿Te identificas personalmente con alguna marca más allá de los productos que vende?
除了所销售产品之外,您个人是否认同任何品牌?
Pero, más allá del sentido simbólico, el sacrificio puede cumplir una función social.
但是,除了象征意义之外,牺牲还可以实现社会功能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释