有奖纠错
| 划词

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疑问, 疑问代词, 疑问的, 疑问的口气, 疑问句, 疑心, 疑心病, 疑义, 疑云, 疑云消散,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Pero al final del acto Pedro muere.

但在陶醉时刻最后,佩德罗死了。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Creo que a este chico, a este hombre lobo, no le extasía la música de Mozart precisamente.

我认为这个人,这个狼人,并不会为莫扎音乐陶醉

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Un lugar que logra inspirarme a niveles impensados, dejándome llevar por los paisajes dramáticos y esa vibra isleña tan especial.

这里给了我未曾料想,带给我如画般风景,让我陶醉在如此岛屿风情中。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Producir o sentir un asombro o placer tan grandes que hace quedarse fuera de sí: me extasía la música de Mozart.

产生或受到巨大惊喜或快乐,以至于出了神:我陶醉于莫扎音乐。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Pero hoy es el último día y estamos llegando a la laguna Humantay, uno de los lugares más impresionantes que tiene a los alrededores Cusco.

但今是最后了,我们来到了胡曼蒂湖,库斯科周边最令人陶醉地方之

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

La abuela había empezado a tocar el piano, y estaba tan absorta en su nostalgia que no se daba cuenta de la realidad.

, 在看帐篷外面番瓜广告, 祖母弹着钢琴, 陶醉在昔日回忆中。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Sumérgete en el fascinante mundo de las fábricas donde se crean estos deliciosos y exquisitos helados que deleitan a millones de personas en todo el mundo.

走近这个令全球数百万人陶醉其中美味冰淇淋制造工厂迷人世界。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Vivían horas inimaginables cogidos de la mano en las poltronas de la baranda, se besaban despacio, gozaban la embriaguez de las caricias sin el estorbo de la exasperación.

他们手牵手坐在栏杆旁安乐椅上,度过了难以想象时光,他们慢慢地接吻,他们享受着爱抚陶醉,没有恼怒阻碍。

评价该例句:好评差评指正
世上最美溺水者

Fascinadas por su desproporción y su hermosura, las mujeres decidieron entonces hacerle unos pantalones con un pedazo de vela cangreja, y una camisa de bramante de novia, para que pudiera continuar su muerte con dignidad.

在为男人不匀称身材和俊美脸庞陶醉同时,们决定用大块帆布和件新娘子粗线衬衫给他做寿衣,以保持他死后尊严。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si dos ideas en conflicto están profundamente arraigadas en nuestra identidad, el desequilibrio mental puede volverse abrumador e intoxicar nuestros pensamientos y, como resultado, podemos creer incluso en las teorías de conspiración más absurdas.

如果两种相互冲突想法在我们身份中根深蒂固,那么心理失衡就会变得势不可挡, 使我们思想陶醉,因此, 我们甚至可以相信最荒谬阴谋论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乙基, 乙醚, 乙醚的, 乙脑, 乙醛, 乙醛胺, 乙炔, 乙炔吹嘴, 乙炔化物, 乙炔氧烧焊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接