Abrió un libro al azar y empezó a leer.
他随手翻开一本书就读了起来。
En vista de que la riqueza natural de la República Democrática del Congo es una fuente de ingresos de fácil acceso para los grupos armados de Ituri y sus dirigentes, hay que hallar una solución que los prive de toda oportunidad de explotar las actividades económicas del país, manteniendo a la vez, en cuanto sea posible, la corriente de bienes y servicios, en bien de la población en general.
由于刚果的天然财富是武装集团及其领导人随手可得的一项入来源,必须找出一项解决办法,剥夺他国经济活动中渔利的所有机会,同时,为了一般民众的生活尽可能维持源源不断的货物和服务的流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acompañábanlos dos muchachas, orgullosas de esa opulencia, cuya magnitud se acusaba en la expresión un tanto hastiada de los mensú, arrastrando consigo mañana y tarde por las calles caldeadas, una infección de tabaco negro y extracto de obraje.
有两个姑娘陪着他们,们为那种富足感到骄傲,富足的程度明显表现在合同工们有点厌倦的表情上,们从早到晚在炽热的街头游荡,随手把出自作坊的黑烟草和香精到处乱扔。