Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .
他很尊重王位继承既定顺序。
Clasificó los documentos por orden alfabético.
他根据字母顺序给这些文件分类。
Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
现在按时间顺序介绍这些裁决。
El problema parece ser cómo establecer prioridades entre estas cuestiones.
问题似乎在于如何分清这些项目优先顺序。
Algunos preguntaron cómo se habían establecido las prioridades en los recortes.
些代表团问到,削减先后顺序如何安排。
En cuanto a la secuencia, es posible que ambos mecanismos funcionen simultáneamente durante cierto tiempo.
关于顺序问题,两个机制有可能在某个时期同步运作。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
说过,尽量争取按先后顺序工作。
La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.
用于治目人克隆将企图扭转这种自然顺序。
Se mantendrá un registro histórico de los coeficientes de conversión con fines de referencia.
另外将保存份按时间顺序编列换算因子跟踪记录,以供参考。
Tercero, sugiero organizar mejores prioridades en nuestra estrategia para alcanzar esos objetivos.
第三,建议在们实现这些目标战略中更清楚地确定优先顺序。
El siguiente calendario de acontecimientos refleja el apoyo prestado por Etiopía al Gobierno Federal de Transición.
以下按时间顺序排列件表明了埃塞俄比亚向过渡联邦政府提供军火支助况。
Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.
认为你有关时间顺序论点——对之十分重视——适用于实质性问题。
Pensé que lo podíamos hacer de forma cronológica, en el mismo orden en que abordamos los temas.
原想,们可以按时间顺序来处理这个报告,就像们处理这些问题样。
El proceso tuvo lugar allí, más que en cualquier otra región, aunque con frecuencia de forma complicada.
这种过程在拉丁美洲和加勒比区域比任何其它区域更经常发生,并且总是以非常复杂顺序发生。
La secretaría asignará signaturas a todos los proyectos de resolución y de decisión en el orden en que se reciban.
秘书处将根据收到先后顺序,为所有决议和决定草案拟定文号。
Se sugirió que se invirtiera el orden de las frases de la propuesta de proyecto de párrafo xx) del artículo 1.
会上提出,第1(xx)条草案拟议案文中句子顺序应当倒过来。
Examinó una amplia gama de cuestiones relacionadas con la repatriación de activos, considerándolas en el orden cronológico de un caso.
会议审查了与财产返还有关广泛问题,并且按照个案年代顺序分析这些问题。
Algunas oficinas han modificado sus prioridades en lo posible, prefiriendo completar la labor operacional y retrasar la preparación de informes.
有些单位在可能况下采取优先顺序,着重于完成业务工作,推迟报告编写。
En la medida de lo posible, el orden de las resoluciones y decisiones se ajusta al de los temas del programa.
各项决定和决议尽可能按议程顺序排列。
Conforme a la práctica establecida, en los períodos de sesiones del Consejo de Administración, los asientos deberán asignarse por orden alfabético.
按照既定惯例,理会所有届会都应采用按照字母顺序排列座位办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" serie de muchas cosas que están, suceden o se mencionan por su orden" .
“一连串事情序发生或序被提及。”
Saltando de un capítulo a otro sin un orden.
可以从一章跳到另一章,没有序。
Son las palabras que se usan, su orden y su significado.
就是使用的词、词的序和词的意义。
Va por detrás de México, Colombia, Argentina y España, en este orden.
在其之前,序,有墨西哥,哥伦比亚,阿根廷和西班牙。
No quería llegar a esto pero os voy a colocar por orden de lista.
我也不想这样,但我要让你们学号序坐。
Bueno, por su orden no sé.
好吧,我也不清楚什么是序。
Así empezaba cada uno de los boletines de última hora que solían interrumpir la programación habitual.
这种新闻可以打破正常的节目播出序随时插播。
Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.
如果不能达成一致,就应该字母序来。
Si los comensales ocupan una larga mesa, solicitarán individualmente los menús, siguiendo el orden en que están sentadas.
如若同餐者使用的是长桌子,他们各自就坐序依次点餐。
El orden en que están en esta edición es el que tenían en el cuaderno de notas.
在这个版本中,故事是它们在笔记本上的序排列的。
¡Sería mejor responderlos en orden cronológico o incluso aleatoriamente!
最好时间序甚至随机回答!
Los números ordinales son los que se utilizan para establecer un orden.
序数是用来建立序的数字。
Pues te contesto en el orden de las preguntas.
嗯,我问题的序来回答你。
Esto es, qué neuronas se prenden y con qué orden.
也就是说,哪些神经元被打开以及以什么序打开。
Sorprendentemente, dejar de hacer cosas en orden perfecto puede ser la clave para terminarlas.
令人惊讶的是,未能完美序做事可能是完成任务的关键。
Coincido mucho con que es mejor elegir la lógica por sobre lo cronológico.
我非常同意最好选择逻辑而不是时间序。
De todas las películas que has hecho, ponlas en orden de la mejor hasta la peor.
在您制作的所有电影中,将它们从最好到最差的序排列。
Finalmente descubrimos la lógica y desarrollamos operaciones cognitivas concretas, como ordenar objetos en un cierto orden.
最后, 我们发现逻辑并发展具体的认知操作,例如一定序排列物体。
El sexto mes, al igual que el anterior, fue nombrado por su orden, que correspondía a " Sextilis" .
第六个月和前一个月一样,以其序命名,对应于“Sextilis”。
Obviamente, al conectarse transmisor y receptor han establecido la secuencia con la que las frecuencias se van a cambiar.
显然,当连接发射器和接收器时,它们已经建立了频率改变的序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释