Los animales sienten las mudanzas del tiempo.
动能够预天气的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y siento que muy pronto, la vez me guiará.
我有预感,很快,光将指引我。
Presentía que esta vez no había redención posible.
他预感到这可能再挽回了。
El corazón late con un presentimiento de todo su tamaño.
我的心随同种祥的预感急跳起来。
Tengo la impresión de que esa plata no llegará nunca -dijo la mujer.
" 我有种预感,这钱会来了。" 妻子说。
Llámalo presentimientos, llamálo intuición, pero que me ha tocado casi todo a mí.
可以说预感,也可以说直觉,但我几乎全中了!
Tenemos el verbo 'presagiar' y un sinónimo que es 'tener una corazonada', ¿vale?
我们有动词“预兆”和同义词“有预感”,好吗?
'Presagiar', 'tener una corazonada' significa anticiparte a lo que va a ocurrir, ¿vale?
“预测”,“有预感”意味着预测会发生什么,好吗?
No quiero decir que desde ese instante empecé a presentir la catástrofe.
我并说从那刻起我就对灾难有了什么预感。
No sé por qué tenía el presentimiento de que era exactamente eso lo que me iba a responder.
为什么,我预感到他定会这样回答。
Presentía —o más bien dicho, sentía— que iba a escollar rudamente.
他预感到——确切地说,他感觉到——他可能会遭受严重的挫折。
Tal como él lo presentía, el sabio catalán no volvió a escribir.
正象他预感的那样,博学的加泰隆尼亚人再也写了信了。
En efecto, se sintió morir con la crisis de asma que había presentido durante la visita.
果然, 由于接待来访时就预感到的哮喘病发作, 他觉得自己要死了。
" Tengo la corazonada de que voy a aprobar los exámenes" , " presagio que voy a aprobar los exámenes" .
“我有预感我会通过考试”,“我有预感我会通过考试”。
Te repito lo mismo de antes: yo de todo este asunto apenas sé un poco más que tú...
“还那句话:这事儿我道的比你多,但我有预感。
Tenía el presentimiento de que iba a necesitarlo.
我有预感我会需要它。
Ramón me dijo que el también tenía un mal presentimiento.
雷蒙告诉我,他也有种好的预感。
El presentimiento de Ana resultó ser más certero que de costumbre.
安娜的预感比平时更加准确。
Otra vez este presentimiento... algo me dice que Ángel ya murió.
这种预感又… … 告诉我 Ángel 已经死了。
Y el silencio fue tan fúnebre para su corazón siempre aterrado, que la espalda se le heló de horrible presentimiento.
对他那颗已经感到恐慌的心灵来说,寂静显得更加凄楚,祥的预感使他脊背冰凉。
Aunque nunca lo identificó como un presagio, el coronel Aureliano Buendía había previsto en cierto modo el trágico final de sus hijos.
在某种程度上,奥雷连诺上校预感到了儿子们的悲惨结局,虽然没有明确这种感觉就预兆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释