有奖纠错
| 划词

En ese caso, deberán hacerse las reservaciones pertinentes con antelación por conducto de la Secretaría.

如有这种情况,应当事先通过秘书处

评价该例句:好评差评指正

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

工作人员的最初交谈是以面谈或电话交谈的方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el programa de asesoramiento jurídico y el de acceso telefónico se presta asistencia letrada gratuita por cita o con información grabada sobre los aspectos jurídicos de problemas de todos los días, respectivamente.

法律辅导电话法律谘询,分别通过个别为市民提供免费法律意见,及以电话录音方式提供有关日常法律问题的资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera, alpujarra, alpujarreño, alqueno, alquequenje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Etapas Plus A1.1

A las once tengo cita de médico.

十一点有个医生

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora vamos a ver cómo se saca una cita en el médico.

现在们来看看怎么医生。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

No, no, nada de reservado -¡El restaurante entero!

不 不需要 -整个餐厅!

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

Hace dos semanas me inscribí por Internet en el curso del mes próximo.

两周前在网上下个月的课程。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Quiero reservar un curso de acupuntura.

想要针刺疗法的课程。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

Hola, buenos días, tengo una reserva a nombre de Tio Spanish.

Tio Spanish的名义房间。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Ahora es a las dos y media y para seis personas.

现在是()两点半的,一共六

评价该例句:好评差评指正
Hablando - 情景短片

Tenemos que terminar, tengo cita con el dentista para dentro de 2 horas.

们要快点结束,两小时后有一个牙医的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Netflix renovó por una tercera temporada, e incluso dejaron entrever que habría una cuarta.

Netflix三季,并且暗示可能会有四季。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Puedes utilizarla para contestar un correo electrónico de trabajo, o para confirmar una cita con el médico, por ejemplo.

你可在回复工作邮件的时候使用,或者,比如说,确认同医生的

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Yo reservé la cita para el examen hace dos semanas.

两周前就考试。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si vas a visitar Cádiz, Córdoba, Granada, Sevilla, intenta reservar un espectáculo de flamenco en alguna de esas ciudades.

如果你要游览加的斯、科尔多瓦、格拉纳达,或者塞维利亚,就试着去一场这些城市里的弗拉门戈演出吧。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esta mañana a las 11 y media tenía la cita para el Life in the UK Test.

今天上午 11: 30,英国生活测试。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Imaginaos que estamos en la sala de espera porque tenemos una cita médica o porque tenemos que hacer un documento.

想象一下,们在候诊室里,因为们有医疗或因为们必须准备一份文件。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Si entramos en una tienda a comprar o si llamamos por teléfono para pedir una cita, no vamos a decir " quiero" .

如果们去商店买东西或者打电话们不会使用“quiero”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se sienten mal, deciden ir a la clínica o al hospital, piden un turno, esperan una, dos, tres horas en la sala de espera.

你们感觉不舒服,决定去诊所或医院,要求,在候诊室等一、二、三个小时。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Si vamos al médico, al dentista o a otros sitios en los que nos tengan que atender con cita, lo normal es llegar incluso unos minutos antes.

如果们要去看医生,看牙医或者去其他需要的地方,通常来说需要提早几分钟到。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Es para aquellos que acrediten haber tramitado y obtenido un turno para la realización de la verificación técnica vehicular con anterioridad a la fecha de su vencimiento.

适用于那些能够证明自己已在车辆到期日期之前办理并获得进行车辆技术验证的人。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

La visita tiene una duración aproximada de 3 horas y solamente los Palacios Nazaríes tienen un horario preestablecido que podés elegir al momento de la compra y que no se puede modificar.

参观时间大三小时,只有纳赛瑞斯宫需要提前参观时间,你可在购买时进行选择,并且无法更改。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Eso sí, no llegues al horario gratuito del Museo del Prado sin haber reservado tu entrada con antelación, eso porque sin esa entrada reservada con antelación no vas a entrar al museo.

但是在普拉多博物馆的免费开放时间内,如果你没有提前预定门票,那就不要去,因为没有门票是无法进入博物馆的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alquilador, alquilamiento, alquilar, alquilate, alquilenos, alquiler, alquiler de coches, alquilo, alquilón, alquimia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接