Necesito estar en mi territorio para componer.
需要待在自己的领土上进行创作。
Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.
此外,日本还对属于其邻的神圣领土提出领土主张。
En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.
在纪录片里们看到过有些动物标识自己领土的方法。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
阿塞拜疆被占领土的局势。
Esta Ley se aplica también en todos los territorios externos.
本法延伸适用于各海外领土。
La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.
专业戏剧艺术在内领土上分布不均。
Más del 10% del territorio de nuestro país fue expuesto a la contaminación radiactiva.
10%上的领土遭到射性沾染。
De otro modo, según se decía en el documento, los territorios seguirían siendo dependientes.
该文件,则领土将仍然是属地。
La industria pesquera aporta el 1,3% del PIB del Territorio.
渔业占领土内总产值的1.3%。
Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.
特别是领土争端,它可能导致军事升级。
El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土的预算有盈余,过去几年一直如此。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞拜疆惟一的反建议是解自己的合法领土。
Prohibición de utilizar el territorio de Benin para perpetrar actos terroristas en el extranjero.
防止利用贝宁领土从外施行恐怖主义行为。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
En el período mencionado, otros tres territorios de los Estados Unidos han adquirido su estadidad.
在所述时期,另外三个美领土取得州地位。
No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.
不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵兰。
Por regla general, se invita a los territorios a las reuniones subregionales de la OIT.
各领土通常会被邀请参加劳工组织次区域会议。
Actualmente hay aproximadamente 600.000 empresas comerciales internacionales registradas en el Territorio16.
目前大约有60万家际商业公司在该领土注册。
La Real Policía de Gibraltar está encargada de hacer respetar la ley en el Territorio.
在领土内执法是直布罗陀皇家警察的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sólo un tercio de España es área forestal.
西班牙有分之一领土覆盖森林。
Un reino es un territorio en el que gobierna un Rey o una Reina.
王国就是由国王或女王统治一片领土。
¿O si Bolivia hubiera recuperado esos territorios?
又或者玻利维亚收复了这些领土呢?
Los musulmanes van perdiendo territorio y ahora la península está dividida en reinos.
穆斯林逐渐失去了领土,现在半岛被分成多个王国。
Con el tiempo, serán los visigodos quienes controlen todo el territorio hispánico.
随着时间推移,西哥特人将会控制这个西班牙领土。
Pero progresivamente se irán utilizando nombres diferentes para los distintos grupos que existen dentro del territorio.
但是领土内不同群体逐渐开始使用不同名字。
Este territorio pasó a llamarse, más tarde, Ifni.
这片领土后来更名为伊夫尼。
A este territorio lo llamaron Al-ándalus, una parte de lo que hoy conocemos como Andalucía.
他们把这块领土称为Al-ándalus,是我们今天所知安达卢西亚一部分。
Ya ves, Navarra pierde protagonismo y se reduce a sus actuales tierras.
你看。纳瓦拉失去了主宰地位,缩小到现在领土。
El actual territorio de Colombia hizo parte del imperio español durante más de 300 años.
曾有百多年时间里,哥伦比亚领土是西班牙帝国一部分。
La lengua española fue asentándose en el territorio actual de Estados Unidos durante todo el siglo XVIII.
整个18,西班牙语在如今美国领土上蔓延。
México perdió más de la mitad de su territorio, que pasó a formar parte de Estados Unidos.
墨西哥失去了一半领土,成为美国一部分。
Le aseguro que daría una provincia de mi reino por tener en mi poder la fotografía.
“我可以告诉你,为了得到那张照片,我愿意拿我领土中一个省来交换。”
Lo que había sido el territorio central de Colombia se convirtió en la República de la Nueva Granada.
曾是大哥伦比亚中央领土地方变成新格拉纳达共和国。
Los holandeses ocuparon luego el territorio hasta que los británicos se alzaron en gobernadores de facto en 1793.
之后荷兰人占据了这片领土,直到1793年英国人成为了事实上管理者。
A lo largo de los años siguientes ese reino de los vascos va extendiéndose y ganando más territorio.
在接下来几年内,巴斯克人王国不断扩张,获得了更多领土。
De las 6 especies de flamencos que existen en el mundo, 3 encuentran en gran parte del territorio argentino.
界上存在6种火烈鸟,其中3种主要分布在阿根廷领土内。
El territorio peninsular de España tiene una superficie de 505.000 kilómetros cuadrados, incluidas las Baleares y las Canarias.
半岛内西班牙领土面积为50万5000平方公里,包括巴利阿里群岛和加那利群岛。
La Casa Blanca cree que Teherán lanzará una ofensiva contra territorio israelí esta semana.
白宫认为德黑兰将于本周对以色列领土发动攻势。
Sin embargo, no resolvió completamente las disputas territoriales, dejando áreas ambiguas que seguirían siendo fuente de fricción.
然而,该协议并没有完全解决领土争端,留下了一些模糊不清区域,这些区域将继续成为摩擦根源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释