有奖纠错
| 划词

Este espectáculo de prestidigitación es muy interesante.

这场表演很有趣。

评价该例句:好评差评指正

El payaso entretuvo a los pequeños con trucos de magia.

哄的孩子们很开心。

评价该例句:好评差评指正

En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.

在这个文化中心人们以观看年轻的师表演节目。

评价该例句:好评差评指正

No tengo una fórmula mágica, pero por lo menos creo tener una varita mágica que usted podrá utilizar más tarde.

没有至少有一根助你。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): No estoy seguro de poder hacer magia; creo que deberé ir a que me enseñen.

主席(以英语发言):还不是那种师;得做些专门的培训才行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


由他去吧, 由头, 由五十个部分组成的, 由下而上, 由遗传而得, 由于, 由于健康关系, 由于同志们的共同努力, 由于种种原因, 由衷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Los Reyes Magos no eran tampoco magos.

三王也并师。

评价该例句:好评差评指正
疑广播剧:63号病人

Se llama inducción sublímbica. Lo usan los magos.

其实是师惯用的潜意识诱导。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En este parque hay un mago haciendo un espectáculo de trucos de magia relacionados con el medio ambiente.

在这个公园里,有一个师在做一个与环境有关的表演。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

La triste historia del transporte público en Bogotá, una explicación de Magic Markers.

波哥大公共交通的悲惨历史,标记的解释。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero no es magia, sino un fenómeno muy particular.

但这并,而是一种非常特殊的现象。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Los prestidigitadores profesionales hacen cosas mucho más singulares.

职业师总是能做出些稀奇古怪的事来。

评价该例句:好评差评指正
疑广播剧:63号病人

Se presenta una imagen casual, un número y eso.

师随意展示一张图、一个

评价该例句:好评差评指正
疑广播剧:63号病人

A veces cuando el truco del mago se descubre, todo parece obvio y tonto.

有时候,当被人揭晓谜底,看上去就再明了,还很愚蠢。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

No sabía si era cuestión de magia o qué, pero el caso es que se sintió tremendamente afortunado.

知道这是什么神奇的还是什么,他强烈感觉到被幸运女神击中了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bien, a menos que magos extraterrestres nos hechizaran, no podríamos pensar en otro fenómeno que provoque una reacción como esta.

好吧,除非有外星师给我们下蛊,否则会有全世界同时入睡这种事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y este velcro, se pega al cuadro y se pega a la pared.

而这个贴,它粘在图片上,粘在墙上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Estos incluyen el Festival Internacional de Música y Danza, el Festival de Jazz, el Festival de Magia y el Festival de Tango.

这其中包含国际音乐和舞蹈节,爵士乐节,节和探戈节。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El término griego magos no solo se utiliza para hechiceros, en este caso se refiere a hombres sabios u hombres de ciencias.

希腊仅指的是巫师,在这种情况下,它指智者或贤士。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Yo utilizo unas tiras adhesivas, que son de la marca 3M, son unas tiras adhesivas, que son como un velcro.

我用了一些胶条, 是3M品牌的,它们是胶条, 就像贴一样。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Estaba casada con un prestidigitador de salón, con quien iba a reunirse aquel día después de visitar a unos parientes en Zaragoza.

她丈夫是一位赶场师,那天她在萨拉戈萨拜访了几个亲戚之后,正要赶回去同他会合。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El mago había puesto su sombrero bocarriba en el piso, pero nadie le tiró desde la borda ni una moneda de calidad.

师把帽子口朝上放在地上,但是甲板上没有一个人给他扔钱。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

" Nada más fácil -dijo-. Quíteselo." Con un rápido ademán de prestidigitador se sacó el pañuelo del bolsillo y se vendó los ojos.

“这再容易了,”他说”“脱掉它吧。”说完,以师的快速动作从口袋里掏出一方手帕,把眼睛蒙了起来。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El Quijote piensa que el pobre Sancho se ha vuelto loco por el hechizo de un mago, pues sabía que ninguna de ellas era su amada.

堂吉诃德觉得,可怜的桑丘已经被师的巫逼疯了,因为他知道这三人都是他的爱人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se combinan actos teatrales, conciertos, animación para niños como: títeres, payasos y magia; espectáculos, danza, corridas de toros, muestras de artesanía y música de todo tipo.

有戏剧、音乐会、儿童活动如木偶戏、小丑表演和表演;还有其他演出、舞蹈、斗牛、手工艺品展出和各种音乐。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El marido, que era mago de fiestas, estaba esperándola en Barcelona para cumplir tres compromisos hasta la media noche, y quería avisarle que no estaría a tiempo para acompañarlo.

她的丈夫是一位宴会师,现在正在巴塞罗那等她,她只想通知他,自己来及赶回去陪他参加今晚午夜之前的三场表演了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


邮递员, 邮电, 邮电部, 邮电局, 邮费, 邮费免收, 邮购, 邮花, 邮汇, 邮寄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接