Durante el presente mandato, el Grupo obtuvo documentación completa sobre las exportaciones de oro del Sr.
专家组在本任务期内获得了有关Mazio先生向坎帕拉出口金完整文件记录。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.
利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和金行为剧增现象以及这些活动对环境所造后果。
Debido a la adición de un experto en cuestiones financieras, el Grupo afinó su comprensión del funcionamiento de las redes comerciales, en especial en lo relativo al comercio de oro, por las que se vinculan los grupos armados de Ituri y empresarios locales a los mercados exteriores.
由于增加了一名金融专家,专家组对商业网络有了更准确地了解,特别是伊图里武装集团和本地商人与外部市场相联系金贸易。
Si fuera posible establecer especificaciones técnicas para distinguir los recursos provenientes del Congo de la producción de otros países, se podría recurrir quizás a un embargo limitado de las exportaciones de oro de Uganda y las exportaciones de casiterita de Rwanda, en la medida en que se pueda comprobar que no provienen de esos países.
如果家能够确定一些技术规格把刚果来源资源与其他国家生产分开,那么家也可能作为一项可行措施,对乌干达金出口和卢旺达锡石出口实行限定禁运,但以这些出口国内产处检验不能过关为限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。