Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.
亲个,亲爱,你别难过,我直陪着你。
No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.
你别坐在那不稳,会摔着你。
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果你对那件事感兴趣, 明天我给你详细地讲讲.
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除危险。
¿Cuánto te ha costado este bolígrafo ?
这只圆珠笔你是花多少钱买?
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心,只是些应酬话。
No te pongas esa camisa con grasa.
你别穿那个有油垢衣服。
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如何?
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
你今天怎么打扮得这么漂亮?
No te quedes allí pasmado y ayúdanos.
你别在那儿发呆,快帮我.
Tu carácter ácido te acarreará no pocos.
你粗暴性会给你带来不少苦恼。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比你优越。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引起你兴趣.
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步我就能将死你。
Tu actitud negligente te causó el fracaso.
你马虎态度造成了失败。
No te han nombrado al pasar lista.
点名时没叫你名字.
Ya te lo diré cuando lo sepa.
我知道了就立即告诉你。
El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.
失败可以成为你教训。
Mi ayuda no te servirá de mucho.
我帮助对你不会有太大用处。
Haz lo que el doctor te dijo.
你最好照着医生建议做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesitas alguien que te acompañe. Y te muestre el camino.
你需要个人陪你同行,帮你指路。
Sería malo para ti que yo te muestre o te diga errores.
如果我给你展示或者说些错误的句子这对你来说是好的。
Si te veo por la calle no te reconozco, ¡con tanta barba!
留着胡子我出你了。
También es posible que te salga hacerlo cuando estás aburrido, hambriento o te sientas inseguro.
也有可能你只是感到饥饿无聊或者没有安全感。
Pero antes, si te gustó el video te invito a que te suscribas al canal.
但在此之前,如果你喜欢这个视频,就订阅这个频道把。
" Mamá, cuando te mueras, ¿qué prefieres, que te enterremos o que te incineremos? " .
“妈妈,当你去世的时候,你更喜欢土葬还是火葬?”。
Claro, no te preocupes, con gusto te ayudo.
没问题啊,我很乐意。
Me dijo que te curaría. Y te curó.
他跟我说你会康复。而你真的康复了。
Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.
在你还没有意识到也没有察觉的时候,时间已经过去了。
Miguel te está esperando. Creo que ahora mismo te está llamando a tu casa.
“米格尔在等你。我估计他这会儿正给你打电话呢。”
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía.
你像我的灵魂,只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。
Oh, ¡qué rollo! ¿Y a dónde te vas?
哦,你要去哪里了?
Si no conoces Bilbao, te lo recomiendo, porque te gustará.
如果你还了解毕尔巴鄂,我就把它推荐给你,因为你会喜欢的。
Son como a ti te gustan, te lo tenía guardado.
是你最喜欢的,我直给你留的。
No te aflijas por los demás;no te apures por mí.
你要为他们忧虑,也要为我断肠。
Si te atrapan sin el permiso te llevarán a la perrera.
没有铭牌会被抓进收容所的。
Buenos días. Yo soy Paco. Y tú, ¿cómo te llamas?
早上好。我是巴科。你呢?你叫什么名字?
Esto te lo pones un poco así, boom, y te levanta.
你就像这样把它贴在这儿,“啪”地下,你的肩就能展开了。
Tu marido te espera en el dormitorio, si te atreves a conocerlo.
如果你敢去的话,你的丈夫正在寝室等你。
Digo que no entiendo por qué te fuiste, pero no te fuiste.
我是说,我明白你为何离开了又没离开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释