有奖纠错
| 划词

Se debe hacer más a nivel nacional.

家一级也应该采取更多的行

评价该例句:好评差评指正

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题在家层面上处理最好。

评价该例句:好评差评指正

Supervisar y comunicar los progresos realizados a nivel nacional.

监测和汇报家进展情况。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también apoya actividades de investigación a nivel nacional.

委员会还支持家一级的研

评价该例句:好评差评指正

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在家一级进行其他具体项目。

评价该例句:好评差评指正

La formas más eficaces y significativas se dan a nivel nacional.

最有效和意义的方存在于家一级。

评价该例句:好评差评指正

Indudablemente, la aprobación de leyes a nivel nacional e internacional es importante.

在各际上通过法律无疑是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Además, intervino en la ejecución del Proyecto del Milenio a nivel nacional.

研训所还参家一级的千年项目的实施。

评价该例句:好评差评指正

Además, no se dispone de datos de referencia a nivel nacional y subnacional.

另外,家和家以下两级没有关于进展情况的基线信息。

评价该例句:好评差评指正

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于家一级的行

评价该例句:好评差评指正

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在内执行条约的请求。

评价该例句:好评差评指正

Posiblemente sea necesario concertar distintos tipos de acuerdos (a nivel nacional, regional o multilateral).

这些措施可能需要有不同种类的协议(在内、区域或多边各级上)。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报家一级所采取的打击有组织犯罪的行

评价该例句:好评差评指正

Se mostró de acuerdo en que los organismos deberían prestar más apoyo a nivel nacional.

他也认为各机构应该家一级的支助。

评价该例句:好评差评指正

La región de África desarrolló un programa informático propio para su utilización a nivel nacional.

非洲区域开发另一种软件,供家一级使用。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.

外地特派团需要更多地使用本人员。

评价该例句:好评差评指正

El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

《巴厘战略计划》要求进一步统一这些家一级的

评价该例句:好评差评指正

Lo primero que se produce es un acto o una omisión a nivel nacional.

内一级首先发生的是作为或不作为。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.

家一级的决定必须与当地需要保持协调。

评价该例句:好评差评指正

Hay que actuar a nivel nacional.

需要在家一级采取行

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


威逼, 威逼利诱, 威尔士, 威尔士的, 威尔士人, 威风, 威风凛凛, 威风扫地, 威力, 威名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

En otras palabras, ese fue el primer Columbus Day a nivel nacional en los Estados Unidos.

换句是美国第一个全国性的哥伦布日。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Impulsaremos la gestión unificada a nivel nacional del seguro de vejez básico y desarrollaremos reglamentadamente su tercer pilar.

推进基本养老保险全国统筹,规范发展第三支柱养老保险。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Nuestras oficinas a nivel nacional están dispuestas a realizar el tratamiento y distribución de todos sus envíos.

我们全国的服务网点随时可以处理和分送您的邮件。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La activación a nivel nacional se va a realizar de manera gradual y se irá incorporando paulatinamente en subtes y trenes.

全国范围内的激活将逐步开展, 并逐步纳入地铁和火车。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Ahora mismo es imposible prohibirlos a nivel nacional, aunque sí están prohibidos en algunas comunidades autónomas, como Cataluña y Canarias, como te he dicho antes.

同时在全国范围内禁止斗牛是不可能的,尽管有部分自治区已经发布禁令,比如加泰罗尼亚和我之前的加那利群岛。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 语时讯

El gobierno ha cancelado todos los vuelos a Italia y se recomienda evitar cualquier viaje a nivel nacional e internacional, salvo aquellos que sean estrictamente necesarios.

西班牙政府已经取消了所有通往意大利的航班,并且建议国民除非特别需要,否则应避免其他任何国内国际出行。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A diferencia de muchos países donde la lengua oficial está claramente establecida en la constitución o en leyes federales, Estados Unidos carece de un idioma oficial a nivel nacional.

与许多在宪法或联邦法律中明确规定官方语言的国家不同,美国在国家层面缺乏官方语言。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

En declaraciones a la prensa, Figueres señaló que es inevitable adoptar políticas a nivel nacional e internacional que aborden ese fenómeno y agregó que los Estados son conscientes de ello.

菲格雷斯在向新闻界发表的声明中,不可避免地要在国家和国际层面采取解决一现象的政策,并补充,各国都意识到了一点。

评价该例句:好评差评指正
今日

Es más, tanto es la importancia de este conocido plato en el Perú que en el año 2008 fue instaurado el “Día del Ceviche”, celebrado cada 28 de junio a nivel nacional.

重要的是, 道家喻户晓的菜肴在非常重要,因此在 2008 年设立了“酸橘汁腌鱼日” ,每年 6 月 28 日在全国范围内庆祝。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El paro de 24 horas es en reclamo de mejoras salariales y mayores condiciones de seguridad, y afectará a todas las líneas a nivel nacional y también a los trenes de carga.

24小时罢工是为了提高工资和改善安全条件,并将影响全国所有线路以及货运列车。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11月合集

García obtuvo 272.153 votos válidos de ciudadanos afiliados y no afiliados al PAP a nivel nacional, de un total de 273.039 papeletas, de las que 517 fueron en blanco y 369 viciadas, según Tribunal Nacional Electoral de la formación política.

加西亚获得27万2153张党内投票,党外的全国票数,则共达27万3039张,其中,517张票空白,369张被污染作废,据大选委员会称。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

La Unión Tranviarios Automotor ratificó el cese de tareas dispuesto a nivel nacional desde esta madrugada en todas las empresas del país que " incumplen el pago del aumento salarial resuelto y acordado para corta y media distancia" , informó.

他报告,自今天上午以来, 有轨电车汽车工会批准了该国所有 “未能支付中短途加薪解决和同意的加薪” 的公司在国家层面安排的停止工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El turismo es también un vehículo para el intercambio cultural, la tolerancia y la construcción de paz, señaló la agencia, por lo que requiere estrategias a nivel nacional, colaboraciones sólidas entre el sector público y privado y la participación de la comunidad.

该机构指出,旅游业也是文化交流、宽容和建设和平的工具,因此需要国家层面的战略、强有力的公私部门合作和社区参与。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Los Rarámuri han participado en varios maratones a nivel nacional e internacional.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Pues que uno de los temas como más importantes sería que el aborto fuera legal, ajá, exactamente, que fuera legal a nivel nacional.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

Esto es indispensable para identificar qué sectores son peligrosos, desarrollar medidas de prevención e implantar políticas, sistemas y programas a nivel nacional y en las empresas.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

No habitualmente en la industria de la música española desde que salió el mal querer, no desde hace 4 años, desde que rosalía y rompe a nivel nacional como una figura total.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语听力

Muchos de estos estudiantes presentarán el año próximo el examen para ingresar a la universidad, y aunque Pancián no cuenta con universidad, se distingue a nivel nacional por las altas calificaciones que logran sus estudiantes en este examen llamado Gaokao.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


微不足道的, 微不足道的抱怨, 微不足道的人, 微不足道的事情, 微不足道的事物, 微处理器, 微词, 微电脑, 微雕, 微分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接