有奖纠错
| 划词

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢用别代号来表示“无关”原因。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomendó que, hasta que el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz no confirmara la posible abreviación de su período de sesiones, éste figurase en el proyecto de calendario con una duración de cuatro semanas.

委员建议在维持和平行动特别委员确认可能缩短其届之前,日历草案应标明四周期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


幼儿孤独症, 幼儿急疹, 幼儿教育, 幼儿湿疹, 幼儿学校, 幼儿游戏组, 幼儿园, 幼鲸, 幼蝰蛇, 幼林,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Se hizo tan popular que ya es una palabra oficial de nuestros diccionarios y es la abreviación de Fin de semana.

这个说法行,从而在字典变成了一个正式的单词,它是 “Fin de semana”的缩写。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Además, aunque quizá algo menos cani, encontramos abreviaciones con la " x" .

外,虽然可能有点少,但我们发现了带有“x”的缩写。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Otra abreviación muy típica, sobre todo entre jovenzuelos, entre la juventud, es " tq" .

另一个非常典型的缩写,尤其是在年,在年,是“tq”。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pasa también que en esa época era muy común el uso de abreviaciones porque así ahorraron pergaminos y facilitaban el trabajo de los escribanos.

在那段时期,简写的使用非常普遍,因为这样可以节省纸张、方便抄写员抄写。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 诱变剂, 诱捕, 诱虫灯, 诱导, 诱导的, 诱导法, 诱导反应, 诱导剂, 诱导酶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接