有奖纠错
| 划词

De todos modos, no es posible hacer abstracción del principal problema que pesa sobre la zona en que se encuentra Jordania: el conflicto árabe-israelí.

然而,不可能撇开约旦所在地区面临的主要问题不谈,这个问题就是阿以冲突。

评价该例句:好评差评指正

Estabrooks declaró que la cuestión del emplazamiento de armas en el espacio no podía examinarse haciendo abstracción de otras actividades en el espacio con las que estaba correlacionada.

Estabrooks说,空间武器化问题他空间活动存在相互联系,不能脱离它们而进行单独处理。

评价该例句:好评差评指正

Junto a otras delegaciones, la delegación de Francia hizo un llamamiento a la Conferencia de Desarme para que reflexionara, haciendo por un momento abstracción de los prejuicios y las amenazas a las que se enfrenta el mundo de hoy.

我国代表他代表呼吁裁军谈暂时抛开偏见,考虑一下当今世界所面临的各种威胁。

评价该例句:好评差评指正

La Corte reconoce también que el medio ambiente no es una abstracción, sino que representa el espacio vital, la calidad de vida y la salud misma de los seres humanos, incluidas las generaciones por nacer.

本院也承认环境不是一个抽象的概念,而是代表人类包括未来各代的生活空间、生活素质、甚至健康。

评价该例句:好评差评指正

La concentración deliberada en una única empresa individual, haciendo abstracción de otras empresas de su grupo que existan en el Estado de origen, podría dar lugar a abusos cuando un grupo disgrega artificialmente sus actividades entre las distintas entidades que lo componen y cada empresa queda por debajo del umbral que determina la aplicación del régimen de establecimiento permanente previsto en el artículo 5.

不考虑某个集在来源国还有他的公司存在,而将注意力只集中于个别企业,可能造成滥用的情况,在一些情况下,一个集可以人为地将活动分别分散到该集的各实体中,而且每一个公司都维持在第5条规定的常设机构门槛之下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


putanismo, putativo, putear, putería, puterío, putero, putesco, puto, putr-, putrefacción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Lo que demuestra que el diálogo interno tiene diferentes grados de abstracción.

这表明,内有不同程度的抽象性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que aún no hay que preocuparnos, la complejidad y abstracción de nuestra mente sigue siendo un gran misterio.

所以,暂时还不需要担,我们大脑的复杂和抽象仍然一个巨大的谜团。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Avanzando cada vez más hacia la abstracción, Picasso empieza a experimentar con el surrealismo, con la famosa serie de " Bañistas biomórficas" .

毕加索越来越走向抽象,开始尝试超现实主,与著名的“生物形态泳者”系列。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Todo eso son propiedades emergentes del cerebro, como lo son la imaginación, la capacidad de abstracción o el lenguaje.

所有这些都大脑的涌现特性,就像想象力、抽象能力或语言能力一样。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Después surgió el Art Nouveau considerado muy moderno para su época, ya que al combinar abstracción con realismo se utilizó para decorar espacios.

后来出现了新艺术运动,在当时被认为现代的,因为通过将抽象与现实主相结合, 它被用来装饰空间。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Durante la maduración de los procesos mentales, cuando empiezas a adquirir capacidad de abstracción, etc., resulta que el cerebro va madurando y va aumentando de tamaño, sobre todo, por las neuronas.

理过程的成熟过程中,当你开始获得抽象能力等时,事实证明大脑成熟并体积增大,特别因为神经元。

评价该例句:好评差评指正
配位化学

Como os he dicho antes, a nosotros, y lo dejamos aquí, nos va a interesar priorizar los polímeros en función del método de abstracción.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


putter, putumaense, putumayense, putumayo, puy, puya, puyador, puyar, puyazo, puyo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接