有奖纠错
| 划词

Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.

汽车已经那样旧了,他决定换一辆。

评价该例句:好评差评指正

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子尾巴末端有

评价该例句:好评差评指正

Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.

果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。

评价该例句:好评差评指正

Si bien en ese caso hubiera preferido que se incluyera más información de fondo, puede aceptar las propuestas acabadas de formular.

虽然就目前情况而言,英国本希望列入更多背景资料,但英国以支持刚才提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Se trata principalmente de una empresa que fabrica, embotella y revende el producto acabado a los mayoristas y minoristas de Costa Rica.

它主要是一家制作、装瓶和向哥斯达黎加批发商和零售商转售成品公司。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos ante nosotros al menos cuatro propuestas más o menos estructuradas o acabadas para proceder a una posible reforma del Consejo de Seguridad.

我们面前至少有不同阶段四项提议,旨在能开始安全理事改革。

评价该例句:好评差评指正

Apenas volvió en sí, el herido preguntó si se había acabado con el enemigo.

刚一苏醒,就问敌人消灭了没有。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, una pequeña minoría de Estados ha acabado de manera cínica con los progresos alcanzados en los proyectos de convenio que se están examinando.

最近,有少数国家对正在审议公约草案冷嘲热讽泼凉水。

评价该例句:好评差评指正

Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.

它是整个人类追求完美动力,也是实现人类仁慈博爱这一永恒任务动力。”

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Primera Comisión?

考虑到刚才通过各项决定,我是否以认为大核准建议给第一委项目分配?

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Quinta Comisión?

考虑到刚才通过各项决定,我是否以认为大核准建议给第五委项目分配?

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Sexta Comisión?

考虑到刚才通过各项决定,我是否以认为大核准建议给第六委项目分配?

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Segunda Comisión?

考虑到刚才通过各项决定,我是否以认为大核准建议给第二委项目分配?

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Tercera Comisión?

考虑到刚才通过各项决定,我是否以认为大核准建议给第三委项目分配?

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las principales posibilidades de almacenamiento incluyen: UF6 enriquecido en estado sólido o gaseoso, UO2 en polvo, pastillas de UO2 o conjuntos combustibles acabados.

除其他外,一些主要贮存形式能是:固体和气体浓缩六氟化铀、二氧化铀粉末、二氧化铀芯块或成品燃料组件。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas que aparecen en el párrafo 71?

考虑到刚才通过各项决定,我是否以认为大核准第71段所列项目分配?

评价该例句:好评差评指正

Una y otra vez, hemos visto que los conflictos y la inestabilidad en los países en desarrollo han acabado con los progresos sociales, ambientales y económicos precarios.

我们一再看到,发展中国家冲突与不稳定如何毁掉脆弱、环境与经济进步。

评价该例句:好评差评指正

El incremento del consumo mundial de productos de acero acabados se veía impulsado por el crecimiento de la demanda en Asia, especialmente en China, y, en menor medida, la India.

成品钢产品世界消费量不断增长,主要是亚洲特别中国以及印度等亚洲国家需求增长驱动

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio también ha aprobado un Plan Nacional de Alfabetización para los hombres y las mujeres que no han acabado la enseñanza básica.

教育和文化部还通过了一项为未能完成基础教育男女制定国家扫盲计划。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas propuestos para la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)?

考虑到刚才通过各项决定,我是否以认为大核准建议给特别政治和非殖民化委(第四委项目分配?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burjaca, Burkina Faso, burla, burladero, burlador, burlar, burlarse, burlarse de, burlería, burlescamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

En tus mismas circunstancias, yo he acabado totalmente seco.

和你同样的情况,我却两次都有被淋湿。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪

Mami, el juego del paquete se ha acabado.

妈妈,击鼓传花的游戏也结束了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Si ya casi me he acabado el café.

我快把咖啡喝完了。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¡El Recre eliminado y el partido se ha acabado!

Recreativo队被淘汰比赛已经结束了!

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪

Y colorín colorado este cuento se ha acabado.

到这里故事就真的结束了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

De haber vivido usted hace unos cuantos siglos, con seguridad que habría acabado en la hoguera.

你要是活在以前,一定会被用火刑烧死的。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪

Se ha acabado el agua con jabón.

哦,肥皂都用完了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Se le ha acabado siempre la tinta.

总是

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

Desde hoy, he acabado contigo para siempre.

从今天起,我跟你一刀两断。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪

Se ha acabado la hora de la visita.

探访时间结束了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

La mañana del día 16 de marzo las fallas tienen que estar acabadas.

在3月16日的清晨法雅需要摆放完毕。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪

Ya se ha acabado el juego de las estatuas musicales.

音乐雕塑游戏结束了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Una vez acabada la cabalgata, los niños vuelven a casa.

花车游行结束后,孩子们就回家了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Había amado  demasiado, pedido muchísimo y acabado con todo.

他爱得太深,要求得也太多,这样就把一切全都耗尽了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Así quien ha acabado con él.

有人杀了他。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Aún no he acabado de comer.

我还有吃完。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Yo había acabado la secundaria y Rafo recién había empezado la universidad.

我刚高中毕业 拉佛刚刚上大学。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Hay algunas excepciones nombres acabados en -O que son iguales para los dos sexos.

有些以O结尾的名字的特例,它们两性形式都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Recién acabadas las manos, Gepeto sintió que le quitaban la peluca de la cabeza.

手刚做好,杰托就觉得头上的假发套给拉掉了。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Parece que los ha acabado, pero no sé si los ha leído muy superficialmente.

看上去似乎结束了,但我不知道他是否略读过一遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


businessman, búsqueda, búsqueda rápida, busquillo, bustier, busto, bustrófedon, busulfuro, butaca, butadieno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接