有奖纠错
| 划词

Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.

他痛快地答应了我们的请求。

评价该例句:好评差评指正

Los atracadores accedían a los pisos cuando estaban vacíos.

抢劫者在房内无时入室行窃。

评价该例句:好评差评指正

Desde hoy será más fácil acceder al carné joven.

从今天开始,它将更容易地访问青年卡。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los refugiados adolescentes no pueden acceder a la educación.

然而,青少年难民常常无法获得教育。

评价该例句:好评差评指正

También desea saber cómo pueden acceder a UNIFEED los países interesados.

她希望了解有关国家如通过UNIFEED获

评价该例句:好评差评指正

Entiende que es deseo de la Conferencia acceder a esa solicitud.

他认为大会会愿意接受这项请求。

评价该例句:好评差评指正

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

可行的办法之一可能向他们颁发进出大会堂的特别通行证。

评价该例句:好评差评指正

Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.

此外,互联网对任说更容易接触。

评价该例句:好评差评指正

El Comité decidió acceder a lo solicitado.

特别委员会决定接受这项请求。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial decidió acceder a la petición.

特别委员会决定同意该项请求。

评价该例句:好评差评指正

Entiende que la conferencia desea acceder a estas solicitudes.

他认为本次大会希望同意这些申请。

评价该例句:好评差评指正

Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.

他认为委员会希望批准这些请求。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres suelen desempeñar trabajos que les impiden acceder a puestos de gestión.

妇女通常都不会被委以重任,因此她们都无法做到管理层。

评价该例句:好评差评指正

De esa forma, podría accederse sin autorización a la red sin ser detectado.

因而可以在不被察觉的情况下未经授权访问网络。

评价该例句:好评差评指正

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项要求,但委员会没有返回大马士革。

评价该例句:好评差评指正

Si no se plantean objeciones, considerará que el Comité desea acceder a esa solicitud.

如果没有提出反对意见,他就认为委员会同意这些请求。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que el Presidente hubo accedido a la petición, el autor salió del Tribunal.

在庭长批准了这项要求之后,提交离开了法庭。

评价该例句:好评差评指正

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,行动限制也使巴勒斯坦无法前去有水的地方水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 庆典, 庆丰收, 庆贺, 庆幸, 庆祝, 庆祝活动, 罄硎, 罄竹难书, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Y cómo se accede a este metaverso?

要怎么连接到元宇宙呢?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Kent accedió al cambio y se marchó para gestionarlo.

坎特答应去下,转身出去了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.

大规模宣传的社会平等观念让我们所有人都能享受到当下提供的优势。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Accedí después a la medina y, en principio, todo fue bien.

然后我进入了摩尔人社区。开始切都很顺利。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La gente hacía cola en el camino para acceder a la ciudad.

进城的那条路上,老百姓大排长龙。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se puede acceder a la zona en automóvil o realizando una visita guiada.

该地区可以通过自驾或旅行团的方式游玩。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Antes de empezar, te recuerdo que puedes acceder a la tienda de SpanishPodcast.net en esta dirección.

在开始之前,我要提醒通过这个地址就可以进入SpanishPodcast.net商店啦。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Aprovechando el posado, accedió a que le pudiéramos hacer preguntas a la princesa.

利用拍照机会,允许我们向莱昂诺尔公主提问。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Y recuerda que puedes acceder a la tienda aquí para comprar cualquiera de nuestros audiolibros.

也可以来我们商店买东西。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pronto el hombre se enamoró de Tita y pidió su mano en matrimonio, a lo que ella accedió amablemente.

很快这个男人爱上了蒂塔,并向她求婚,她欣然同意了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Además, dentro de poco, accederás a otras ventajas.

另外,很快就可以获得更多福利。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Otro asunto, que preocupa, sobre todo a los más jóvenes, es la dificultad para acceder a una vivienda.

个问题,尤其让年轻人担忧,是住房的获取

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

La parada donde tenés que bajarte para acceder a la Alhambra se llama Alhambra Generalife 2.

必须在名为 Alhambra Generalife 2的站台下车,这样才能进入阿尔罕布拉宫。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Espero que accederá a dejarnos volver a casa, y a evitarnos la vergüenza de un proceso.

希望发发善心放我们回家算了,免得追究法律责任而给我们带来莫大的羞辱。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal como yo ya intuía, ni le gustó una pizca la idea, ni accedió a acompañarnos.

但是正如我预料的那样,她对计划毫无兴趣,也不同意我们起去非洲。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por otro lado, dentro de poco, podrás acceder a un área exclusiva para los miembros que tengan los audiobooks.

另外,不久之后,就可以获得个另外的惊喜,是专门给那些拥有有声读物的成员的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pasadas esas doce horas sí comenzará una situación más caótica, ya que no podremos acceder tampoco a las redes móviles.

这12小时过后,肯定会开始出现更加混乱的局面,因为移动网络也将连不上。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y el número de equipos que acceden son actualmente 32, aunque está previsto ampliarlo a 48 en el año 2026.

目前参加比赛的球队数量是32个,虽然计划在2026年将其扩充到48个。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En nuestra cabeza podemos acceder y reproducir diferentes voces e incluso podemos agregarles un tono, emoción, volumen o acento.

在我们的脑子里,我们可以接触、生产出不同的声音,甚至可以附加上声调、感情、音量或者口音。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y los antiguos habitantes no pueden acceder a sus propiedades y viviendas.

以前的居民无法进入他们的财产和家园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穷人, 穷日子, 穷山恶水, 穷奢极欲, 穷酸, 穷途末路, 穷乡僻壤, 穷凶极恶, 穷源竟委, 穹苍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接