Cada interlocutor ha sido, alternativamente, alumno o maestro del otro, aclimatando en su propio espacio las innovaciones que mejor le convenían, aunque en un principio le hubiesen sido impuestas por la fuerza.”
对话每一方都既
老师,也
生,按国情
整最适合
创新,即使这些创新最初是以武力强加于它们
。”