Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人了演唱会。
Todas las personas invitadas acudieron a la ceremonia.
所有的客人都来参加了庆典。
Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.
每天都有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声过。
Hoy en día, las mujeres tienen muchos lugares a los que acudir.
今天,妇女可以向许多部门求助。
La confiscación de la computadora personal del autor se justificaba porque no acudió a trabajar.
关于没收提交人的个人电脑,由于提交人未能到场工作,这些措施是有理由的。
Acudió a darle bienvenida media ciudad.
半个城的人都欢迎他了.
Muchas persona acudieron a sus funerales.
很多人赶来参加他的葬礼。
En vez de ser un sacerdote que acude a la escuela a hacer su trabajo
不是 当一名神甫,他了学校工作。
La comunidad internacional debe acudir a prestarle asistencia.
国际社会必须向工程处伸出援助之手。
Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.
来此是因为任联合国。
Debemos realmente acudir en ayuda de los países que la necesitan.
必须确实援助那些需要的国家。
A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.
于是,同意前往巴黎Kléber街另寻途径。
El pasado mes acudieron a las urnas en número extraordinario y aprobaron una nueva constitución.
上个月,他参加了投票,人数之多,越乎寻常,并且批准了新宪法。
En tales casos, acuden a organizaciones delictivas convencionales, por ejemplo, para obtener determinado apoyo operacional.
在这种情况下,为了一定的目的,例如获得特定的活动支持,他会和传统犯罪组织进行接触。
Felicito al pueblo de Liberia, que acudió en grandes números a ejercer su derecho de voto.
赞扬利比里亚人民大批走向投票站行使投票权。
Muchos acudieron al aeropuerto a recibir a los huéspedes
许多人到机场迎接客人.
Acudió a la primera llamada.
一叫他来了。
Sin embargo,aquí acuden muchos turistas.
然而,许多游客经常到这儿来。
Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.
被拘留者除了在走廊尽头的四个厕所大小便之外,几乎不能离开牢房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era un acontecimiento social al que acudían familiares y amigos.
这是一个家人朋友欢聚节日。
Pero antes de diagnosticarte a ti mismo una depresión, acude a un médico.
但是,在自我诊断自己患抑郁症前,请先咨询医生。
Topé con gente que ya acudía y volví con ellos, para ver.
一些人已经向这里跑来,我又们一起跑回去,看个究竟。
Hizo sonar la campanilla, y casi al instante acudió Eréndira con la sopera humeante.
祖母晃动了几下响铃, 几乎是同时, 埃伦蒂拉端着汤盆进来了。
Los viejos copartidarios a quienes acudió en demanda de ayuda, se escondieron para no recibirlo.
过去党内同僚,奥雷连访问们要钱,们都避免跟相见。
¿Por qué quedarse aquí llamando a tu amor, si ves que no acude a tu llamada?
那么你为什么还要停留在这儿唤你爱人呢?
Debido al gran ruido, acudió mucha gente para separarlos.
因为动静太大了,很多人围上来要把俩分开。
Su majestad necesita que todos los magos y brujas del reino acudan en defensa de la patria.
陛下指示无论是魔法师,诅咒师或女巫,都要为国家尽一份心力。
Xu Xian le preparó un remedio y acudió a atenderla.
许仙给她准备了药,打算去照顾她。
El marqués se sobrepuso a la incertidumbre y acudió el mismo día sin anunciarse.
侯爵克制着惶惶不安心情, 当天未事先通报就去了。
En ese momento acudió el zorro y pensó quitarle la golosina.
这时狐狸出现了,想抢走乌鸦美食。
Detrás de éstos, acudían otros desde la calle de las casas.
们后面,别人也从屋内出来到了路上。
¿Por qué no acudiste cuando te llamé? —dijo el ciego—.
“我叫你干嘛不过来!
Pensé que había acudido al hotel para descansar, señor Molíns. Me decepciona.
我还以为你来饭店是为了休息呢 莫林斯先生 真让我失望。
Cuando el maestro Zeng estaba enfermo, el señor Mengjing acudió a visitarlo.
曾子有疾,孟敬子问之。
Miles de personas acuden para ver las procesiones.
成千上万人都会去看宗教游行。
No faltaron sinvergüenzas que se presentaron reclamando como suyo el billete premiado. Cuando por fin acudió el verdadero dueño.
不乏有许多想得到中奖彩票无耻之徒前来认领。当真正主人最终赶来时。
La noche del 31 de octubre mucha gente se disfraza y acude a fiestas.
10月31号晚上,很多人会化装参加聚会。
Si conseguimos que dos o tres familias de la nobleza asistan, el resto hará todo lo posible por acudir.
如果我们争取让两三个贵族家庭参加, 剩下人都会来。
Acude esta noche y quédate bajo las ramas del carpe, y espera mi llegada.
“今晚你得来,站在鹅耳枥树枝叶下面,等着我来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释