有奖纠错
| 划词

Los funcionarios de mantenimiento de la paz, especialmente los que visten uniforme y los de la policía civil, se convierten en modelos visibles, admirados y respetados por la población, inclusive por los que llevan armas.

维持平人,特别身着制服的人而易见的角色楷模,受到当地人及当地武装人的的仰慕尊敬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


simular, simultáneamente, simultanear, simultaneidad, simultáneo, simún, SIM卡, sin, sin-, sin afeitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

A pesar de ello, aún era muy admirada por sus portentosas realizaciones.

尽管如此,希腊文明那令人钦佩就仍然备受赞誉。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Dónde está el dueño de esta cabaña? - preguntó Pinocho admirado.

“噢,房子主人在哪儿啊?”皮诺乔惊奇地说。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Pronto ocupó su espacio y fue admirado y respetado por todos.

很快他就有了自己空间,受到了所有人钦佩和尊重。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Llega el turno para Latinoamérica con la siempre admirada Gabriela Mistral.

现在轮到拉丁加芙列拉·米斯特拉尔了,她一直受到人们钦佩。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Los caballos levantaron las orejas, admirados, pero la tranca no corrió.

两匹马惊讶地竖起耳朵。但是那根横木没有移动。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Mi hermana Sofía y yo hemos conocido vuestros proyectos y estamos admiradas e impresionadas.

我和我妹妹索菲公主听说了你们项目,我们感到由衷敬畏和钦佩。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Con todo lo que la gitanilla hablaba tenía admirados a todos y todos le dieron dinero.

所有吉普赛小姑娘讲话让他们更入迷,所有人都给了一些钱。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¿Llegaré algún día a ser como mis admirados profesores y tener, como ellos, ese espíritu juvenil y alegre?

有一天我为我所敬重老师样子呢?并且像他们一样,有一个年轻乐观精神?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su templo funerario, Djeser-Djeseru, fue un fenómeno arquitectónico para la época y todavía es admirado hoy.

太平间寺庙 Djeser-Djeseru 是当时建筑奇观,至今仍为人们所钦佩。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Respóndeme a esto, que me tiene más suspenso y admirado que la misma desgracia en que me hallo.

告诉我这是怎么回事,我觉得这比我现在遭受不幸还突如其来。’

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El ventero, que no conocía a don Quijote, tan admirado le tenían sus locuras como su liberalidad.

店主并不了解唐吉诃德,所以对唐吉诃德疯癫和慷慨感到十分惊奇。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana se sirvió una copita, miró admirada su color rojo vivo y luego lo sorbió delicadamente.

黛安娜给自己倒了一小杯,欣赏着它鲜红颜色,然后轻轻地抿了一口。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Bennet vio cómo su hija mayor había sido admirada por los de Netherfield.

小姐蒙彬格莱先生邀她跳了两次舞,而且这位贵人姐妹们都对她另眼相看。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hízose así, y en el corazón della hallaron diez escudos en oro; quedaron todos admirados, y tuvieron a su gobernador por un nuevo Salomón.

竹杖打开后,在里面发现了十个金盾。众人都惊奇不已,觉得他们总督真是个新萨洛蒙。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

La mancha de sangre ha sido muy admirada por los turistas y por otras personas, pero quitarla, imposible.

这里血痕备受旅行参观者以及别人们拜仰,是不可以被消除。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Admirados, volvieron a cortarlo, así pasaron tres días y el árbol volvía a estar como si no le hubieran hecho nada.

很佩服,他们又把它砍了,三天过去了,这棵树又回来了,好像什么没做一样。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Todos los que oían a la gitanilla quedaban admirados de la gracia que tenía al hablar, así como de su discreción y de su donaire.

所有听吉普赛小姑娘说话人都被她说话时气质,矜持和优雅惊艳到了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ungió las heridas con bálsamos y alivió con soplos suaves el escozor de la carne viva, admirado de la resistencia de la niña ante el dolor.

他在伤口上涂了些香脂, 轻轻地吹了吹灼疼嫩肉, 很佩服女孩对疼痛忍受能力。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El hombre le dio las gracias lo peor que supo, y fuese, y los circunstantes quedaron admirados de nuevo de los juicios y sentencias de su nuevo gobernador.

牧主十分尴尬地道了谢,然后走了。周围人再次对新总督判断感到佩服。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué es ver, pues, cuando nos cuentan que, tras todo esto, le llevan a otra sala, donde halla puestas las mesas, con tanto concierto, que queda suspenso y admirado?

后来又怎么样?少女们又把他带进一个客厅,里面已经摆上宴席,其精程度令人叹服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sin decir ni mu, sin dinero, sin discapacidad, sin dolor, sin embargo, sin escrúpulos, sin esfuerzo, sin eufemismo, sin falta, sin formación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接