有奖纠错
| 划词

Este joven no ha aflojado nunca en el estudio.

这个青年从不放松学习。

评价该例句:好评差评指正

Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

如果你一点儿也不让步,我们永远达不成协议。

评价该例句:好评差评指正

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

他从不放松在各方面更快进步的努力。

评价该例句:好评差评指正

Aflojó el viento.

风小了。

评价该例句:好评差评指正

Hace una temporada que el niño afloja en el estudio.

这段时间孩子的学习放松了。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.

一般来说,扳机式和按钮式粗粒的,因此可能有一团液体形成然后可能被吸

评价该例句:好评差评指正

Somos muy conscientes de que nuestras limitaciones de recursos son tales que podrían hipotecar las posibilidades de aflojar las ataduras de la pobreza y de que la realización de los primeros siete objetivos es indisociable del octavo, que es el establecimiento de alianzas internacionales.

我们清楚认识到,资源的限制使我们难于摆脱贫穷枷锁,要实现前七个目标,绝对必须实现第八个目标,即建立国际伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras indican que en diez asociaciones la representación de hombres y mujeres es igual en el plano de los organismos directivos; en seis entidades (11%) los hombres están subrepresentados (se trata de los llamados “deportes masculinos”: boxeo, dardos, juego de tira y afloja (con una cuerda), críquet, rugby y levantamiento de pesas) y en otras 40 (71%) las subrepresentadas son las mujeres.

这些数字表明,10家联合会在高级管理层具有平等代表性,6家协会(11%)男性不足(“男子体育”如拳击、掷镖、拔河、板球、英式橄榄球和drafts),40家协会女性不足(71%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corneado, corneador, cornear, cornecico, cornecillo, cornecito, corneja, cornejal, cornejo, cornelina, córneo, córner,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Herramienta manual utilizada para aflojar o ajustar tuercas o tornillos.

一种用于松或调整螺母与螺钉的工具。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Se aflojó el cuello y siguió limpiándose, secándose la garganta con el trapo.

他松了松衣领,又擦了擦汗,用抹布擦着脖子。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esto escalda los tomates y afloja las pieles.

这会使番茄变软并脱皮。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Después de aflojar los tornillos hay que levantar el coche.

在松螺丝钉之后你得抬起车子。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Palpé varios toneles y los aflojé pero no pude romperlos.

探到了几只木桶。我用铁钩把这几只桶撬松了,却无法把桶打

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Y lo peor es que afloja todos los hilos, usted lo sabe también!

“糟糕的是,所有的铁丝都松了,这一点你也很清楚。”

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

No debemos subestimar las dificultades, vacilar en nuestra confianza ni aflojar en nuestros esfuerzos.

困难不容低,信心不可动摇,干劲不能松懈。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo siguiente que tienes que hacer es aflojar un poco los tornillos de la rueda.

接下来你要做的就是松下一点轮子的螺丝。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Para aflojarlos hay que usar una herramienta con forma de cruz.

为了松点,你得使用一种十字状的工具。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

No podía abrir los ojos y se le aflojaba la mano con la que quería apresar la pulsera.

她无法再睁眼睛,她那想抓住镯子的手也松了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez que está levantado, puedes aflojar los tornillos del todo.

一旦车子抬起来之后,你就可以松所有的螺丝钉了。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Él aflojó los brazos y ella se sumergió en el agua, temblando con un extraño pavor.

他从她身上松了胳膊,她带着一种莫名的恐惧颤抖着,沉入到海水中去了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuesta un poco, pero los tornillos se aflojan.

费了点力气,但螺丝钉松了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Si se afloja en el sueño, mi mano izquierda me despertará cuando el sedal empiece a correr.

如果我睡着时松了,朝外溜去,我的左手会把我弄醒的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Trata de adivinar quién es; pero el cuerpo se afloja y cae adormecido, aplastado por el peso del sueño.

竭力想猜出此人是谁,但他此时全身软绵绵的,又迷迷糊糊地睡着了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para hacer espacio, las hormonas progesterona y relaxina les indican a los músculos que se aflojen.

为了腾出空间,黄体酮和松弛素激素会告诉肌肉放松。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ocasionalmente, sin embargo, estas rápidas partículas sin electrones chocan contra una molécula neutral con suficiente fuerza para aflojar, y robar, uno de sus electrones.

但是,有时,这些快速的、无电子的粒子与有足够的力量使其松动的中性分子碰撞,并夺取中性分子的一个电子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego sintió pena por el gran pez que no tenía nada que comer y su decisión de matarlo no se aflojó por eso un instante.

于是他替这条没东西吃的大鱼感到伤心,但是要杀死的决心绝对没有因为替伤心而减弱。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

La corriente del Paraná que llegaba cargado de inmensas lluvias, retorcía la jangada en el borbollón de sus remolinos, y aflojaba lentamente los nudos de isipó.

巴拉那河携带着大量的雨水,带着竹排在那浪花翻滚的漩涡里旋转,慢慢地使菟丝子打的结儿松弛了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的

Florentino Ariza buscó entonces la posición menos dolorida en el asiento posterior, cerró los ojos, aflojó los músculos, y se entregó a la voluntad del cuerpo.

阿里萨随后在后座上寻找了最不痛苦的位置,闭上眼睛,放松肌肉,屈服于身体的意志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cornúpeta, cornúpeto, cornuto, coro, corocero, corocha, corografía, coroideo, coroides, coroiditis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接