有奖纠错
| 划词

El juguete no funcionaba porque tenía las pilas agotadas.

玩具不好使,因为里面装的是废电池。

评价该例句:好评差评指正

Ella está muy agotada.

她累极

评价该例句:好评差评指正

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。

评价该例句:好评差评指正

En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.

的鱼资源已枯竭或被充分利用。

评价该例句:好评差评指正

La creación de puestos, una vez agotadas todas las posibilidades de redistribución, debería efectuarse conforme al principio de representación geográfica equitativa.

设立职穷尽调整的所有可能性,则应根据地区代表平衡原则进行。

评价该例句:好评差评指正

Cuando acabó todo, estaba tan dolorida y agotada que no me podía mover y una gente me llevó a un hospital grande de Geneina.

我伤势重,疲惫不堪,动弹不得;人们把我带到朱奈纳大医院看医生。

评价该例句:好评差评指正

La comisión empezó a trabajar este año en un plan de acción general para controlar las existencias de fuentes radiactivas agotadas, enterrar los desechos radiactivos de baja calidad y extremar los controles fronterizos en colaboración con las autoridades iraquíes competentes.

该委会今年着手制定全面行动计划,以便同伊拉克主管当局起,管制贫化放射性原料,掩埋低级放射性废料以及加强边界管制。

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo capítulo observa que las medidas de ordenación de las zonas pesqueras de alta mar son insuficientes y se pide que se preste especial atención a planteamientos de ordenación y de otra índole para múltiples especies y que tengan en cuenta las relaciones entre las especies, sobre todo en el caso de las especies agotadas pero también al determinar el potencial de las poblaciones infraaprovechadas o no aprovechadas.

第17章公海渔业管理措施的不足,并呼吁强调多种群管理和其他考虑到各种群之间关系的方法,特别是针对耗竭种群的管理方法,但也要查明利用不足或未被利用的种群的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Cuando esas actividades logran cerrar grandes extensiones de aguas territoriales a la pesca destructiva a fin de estimular la recuperación de las poblaciones de peces reducidas o agotadas, los mismos buques que causaron la crisis con la pesca excesiva utilizan los subsidios públicos para irse a otras pesquerías o incluso a las aguas de países en desarrollo pobres, llevándose el problema, lejos de la supervisión y el control del público.

由于养护工作成功地禁止在大片领水中进行破坏性捕捞,以使衰减或耗竭的鱼类资源量得到恢复,这些造成过量捕捞危机的船只便利用政府补贴,转移到其他渔场或者甚至转移到贫穷发展中国家的水域,将问题转嫁到国外,逃避公共监督。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito, emersión, emesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Pocas veces he visto amargura más agotada y tranquila que la de sus ojos cuando concluyó.

我很少见到他在讲完话时眼睛里流露出比这次更冷淡、更平静的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si la Tierra ya está agotada de darnos, es hora de darle a ella.

如果地球已经疲于给予我们资源,那就到我们照顾她的时候了。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Una alternativa para decir muy cansado o muy cansada es decir agotado o el femenino agotada.

替代“很累”的一个说法是“精疲力尽”,阴性形式是agotada。

评价该例句:好评差评指正
DeleA2教材

Pues mira, no lo sé, pero estoy segura de que voy a dormir diez horas por lo menos. Estoy agotada.

哎,我也不知道,但能肯定的是我至少会睡10个小时。我太累了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana, por favor, cállate —dijo Marilla, completamente agotada por tener que seguir los giros del pensamiento de Ana.

“安妮,请安静,”玛丽拉说,她因必须追随安妮思绪的曲折而精疲力竭。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

La pobre Blancanieves, agotada tras caminar toda la noche por el bosque, juntó todas las camitas y al momento se quedó dormida.

可怜的白雪公主,整个晚上都在森林里行走精疲力尽,她把所有床拼到一起准备就睡下了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y en esta sociedad la creatividad se ve agotada y limitada porque en pos de generar algo nuevo, innovador, único, la deshumanizamos.

在这个社会中,创造力是耗尽和有限的,因为为了追求产生新的、创新的、独特的东西,我们把它非人化了。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Además, no era ella la única agotada al anochecer, pues aquel convento no estaba consagrado a la lucha contra el demonio sino contra el desierto.

再说, 到了晚上又不光是她一个人疲倦不堪, 因为这座修道院不是专门对付魔鬼的, 而是在同这偏僻荒凉地区作战。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Yo, agotada tras la intensidad de la tarde, escuchaba inmóvil desde un sillón, sin fuerzas aquella noche para sostener siquiera una aguja entre los dedos.

而我,一动不动地坐在沙发里听着。一下午紧张的工作让我筋疲力尽,晚上几乎连拿针的力气都没有了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ahora sí, estoy muy a gusto en Málaga, me gusta mucho, pero también ahora con tanto turismo, tanto turismo, ya estoy un poco agotada de eso.

我在马拉加过得很开心,我很喜欢这里,但是现在有太多太多游客了,我对此有点不满。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Quiero regalarle un dron, de estos que tienen una camarita y tal y también estaba mirando la Nintendo Mini esta que ha salido, pero es que está agotada.

我想给他送一个无人自拍机,那上面有小摄像孔,我也在看已经出产的任天堂迷你游戏机,但它已售罄。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Antes de su debut en el estadio, que será el 12 de octubre, tendrá 10 presentaciones en el Movistar Arena, todas agotadas en tiempo récord.

在 10 月 12 日首次亮相体育场之前,他将在 Movistar Arena 进行 10 场演讲,门票全部在创纪录的时间内售完。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Nena Daconte, en cambio, estaba agotada, sobre todo por el último tramo de la carretera desde Madrid, que era una cornisa de cabras azotada por el granizo.

相反,妮娜·达肯德感到筋疲力尽,尤其是在从马德里过来的最后一段公路上,那段路崎岖狭窄,天上还下着冰雹。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La repoblación de algunas de esas regiones agotadas nos proporcionará los datos y la convicción necesarios para combatir el cambio climático a una escala mayor.

重新填充这些枯竭地区的人口将为我们提供更大规模应对气候变化所需的数据和信念。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Cuando por fin se convenció de que estaban agotadas todas las instancias, Ofelia volvió a Nueva Orleans.

当她最终确信所有途径都已用尽时,奥菲莉亚回到了新奥尔良。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al anochecer, las monjas estaban agotadas, incapacitadas para moverse, para impartir una orden más, y todavía el tropel de adolescentes incansables estaba en el patio cantando desabridos himnos escolares.

黑夜来临,为了把姑娘们赶上床铺,修女们累得精疲力尽,可是不管她们怎么卖力,总有一群不知疲倦的少女留在院子里,调门不准地高唱校歌。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Después de estudiar mucho o de trabajar mucho se pueden utilizar expresiones como " estar cansado" o " cansada" y " estar agotado" o " agotada" .

经过大量学习或大量工作后,您可以使用诸如“累”或“累”以及“精疲力竭”或“精疲力竭”之类的表达方式。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

No debemos olvidar nunca aquellas primeras imágenes de la riada que todo lo arrasó, los rescates de personas, algunas enfermas, ancianas o agotadas, que trataban de salir de sus coches o se refugiaban en tejados y azoteas.

我们永远不应忘记洪水刚发生时的画面,洪水所到之处无不被摧毁,人们被救出,其中一些是病人、老人或疲惫不堪的人,他们试图从车里逃出或躲在屋顶上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Estaba harta de sentirme acobardada, humillada; harta de vivir de una manera tan triste en aquella tierra extraña. Cansada, harta, agotada, exhausta y, sin embargo, dispuesta a empezar a sacar las uñas para pelear por salir de mi ruina.

我也厌倦了永远感到害怕,抬不起头,厌倦了在异国他乡这样悲惨地生活。疲惫、厌倦、筋疲力尽。现在我终于要挺起腰板,向生活发出挑战,把自己从废墟中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

En este contexto, solicitó 93 millones de dólares para sus operaciones de socorro en abril y 800 millones más para la labor de los siguientes seis meses, recordando que las familias afganas están agotadas y afrontan una crisis tras otra.

在此背景下, 它要求为 4 月份的救援行动提供 9300 万美元, 并为接下来 6 个月的工作再提供 8 亿美元,并提醒阿富汗家庭已经筋疲力尽, 面临着一个又一个的危机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emoción, emocional, emocionante, emocionar, emoliente, emolir, emolumento, emoticón, emoticono, emotividad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接