有奖纠错
| 划词

Dicen los críticos que ha agotado su creatividad.

评论家们说他的创造力已经枯竭了。

评价该例句:好评差评指正

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再补充任何内容了,我们已经讨论完毕了。

评价该例句:好评差评指正

El autor de la queja argumenta que ha agotado los recursos internos.

4 申诉人辩称,他已援用无遗国内补救法。

评价该例句:好评差评指正

Declara además que los recursos internos están agotados, como se ha indicado más arriba.

他说,所描述,国内补救法已用尽。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa que las autoras han agotado todos los recursos internos de que disponían.

2 委员会指出,提交人已经用尽所有国内补救法。

评价该例句:好评差评指正

Esas existencias se habían agotado y era probable que la Parte siguiera consumiendo metilbromuro.

现在这些库存已经用完,因而很可能该缔约方的甲基溴消费会继续。

评价该例句:好评差评指正

Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.

这些方案远没有发挥其有效作用,应当进一步深入和拓宽。

评价该例句:好评差评指正

El autor considera haber agotado los recursos internos.

提交人认为他已用尽所有国内补救法。

评价该例句:好评差评指正

Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.

据此认为已经用尽国内补救法。

评价该例句:好评差评指正

Por último, ha agotado todos los recursos jurídicos de que dispone.

后,他援用无遗了向他开放的一切法律补救法。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.

当外交手段已经穷尽时,安全理事会必须介入。

评价该例句:好评差评指正

La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.

果现在不采取行动,那么我们就会对一场虽经常承诺、但却没能兑现的改革产生疲乏之感。

评价该例句:好评差评指正

Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.

生活在隔离墙后面的巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽的地步。

评价该例句:好评差评指正

Ha agotado todos los recursos.

他用尽了一切法。

评价该例句:好评差评指正

No consta que el autor haya agotado las vías internas en relación a estas resoluciones judiciales.

没有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内的补救法。

评价该例句:好评差评指正

A falta de argumentos en contra, el Comité estima que el Sr. Deolall ha agotado los recursos internos.

在没有相反论据的情形下,委员会认为,Deolall先生已经用尽国内补救法 2 。

评价该例句:好评差评指正

Ello se debe a las guerras que ha padecido la región, que han agotado sus energías y sus recursos.

造成这种情况的原因在于该地区一直处于战争状况,致使其精力和资源被消耗殆尽。

评价该例句:好评差评指正

Los autores estiman haber agotado los recursos internos y señalan que no disponen de ningún recurso contencioso.

4 提交人认为,他们已用尽国内补救法,因为他们无法诉诸于法院。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

评价该例句:好评差评指正

5 En cuanto a la admisibilidad de la comunicación, la autora mantiene que ha agotado todos los recursos nacionales disponibles.

5 至于来文是否可受理的问题,撰文者认为她已用尽了所有可用的国内补救法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ajustar, ajuste, ajustero, ajusticiado, ajusticiamiento, ajusticiar, ajustón, akene, aknorraniento, akon,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级西语对话

Lo siento.Los boletos para ese vuelo se han agotado.

很抱歉,这班飞机的票已经售空了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando salió, había agotado todas sus lágrimas.

当她走出卧室的时候,她的泪水已经永远干了。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Después de un muy duro día de trabajo, todos en el equipo terminamos agotados.

在一天非常繁重的工作以后,整个团队都精疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Una alternativa para decir muy cansado o muy cansada es decir agotado o el femenino agotada.

替代“很累”的一个说法是“精疲力尽”,阴性形式是agotada。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A pesar de dormir lo suficiente y comer bien, ¿te sientes constantemente agotado o exhausto?

尽管有充足的睡好的饮食,你是否还是常常感到疲惫不堪?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Totalmente agotado, el hombre llega al puerto y se va a descansar a su cabaña.

筋疲力尽的老人回到港口,在茅屋中休息。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

La alternativa más avanzada es decir después de un duro día de trabajo, todos en el equipo terminamos agotados.

更高级的说法是,在一天繁重的工作后,整个团队都精疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cuando el toro está agotado y no puede seguir la muleta, el torero decide terminar la faena.

当公牛筋疲力尽不再追随红布时,斗牛士就准备结束引逗了。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a decir, después de un arduo día de trabajo, todos en el equipo terminamos agotados.

我们会说,在一天艰苦的工作以后,整个团队都精疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es normal que con el trabajo del día a día, empieces a sentirte agotado y con los ojos caídos.

由于日复一日的工作,你会开始感到疲惫,眼皮发沉,这是很正常的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

A mi madre le gustó mucho, pero yo estaba agotado, estaba muy cansado.

我妈妈很喜欢,但是我很累,我很累。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Con ese propósito, Ana había agotado sus fuerzas durante el examen.

为了这个目的,安娜在考试期间用尽了全身的力气。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cuerno estaba lleno del océano, y Thor había agotado lo suficiente como para causar las mareas.

喇叭里充满了海洋,托尔用尽了它足以引起潮汐。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así no habrá picos que te dejen agotado y la energía estará más disponible para el cerebro.

这样就不会有让你筋疲力尽的尖峰,大脑也会有更多的能量可用。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si todo esto te suena porque te pasa, es posible que estés experimentando signos de depresión, que pueden dejarte persistentemente agotado.

如果这些你听着很熟悉,发生在了你身上,那么你可能正在经历一些抑郁的症状,这会让你一直感觉筋疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Menos mal que ya no queda nadie porque se han agotado los colores de la paleta.

还好没剩下任何人,因为颜色都用完了。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Se han agotado, pero dentro de diez minutos van a sacar de horno, Así que se espere un rato podrá comprar el pan recién hecho.

已经售空了,但是十分钟左右会从炉里取出新的,这样您只需稍等片刻,即可买到新鲜出炉的面包。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por supuesto, también puedes sentirte agotado debido a la tensión en los músculos o a los pensamientos acelerados que te molestaron durante todo el día.

当然,你也可能因为肌肉紧张或整天过度思考而感到筋疲力尽。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Luego pareció surgir violentamente de sus harapos como un búho que se despoja de sus plumas y se desplomó sobre la acera como un caballo agotado.

接着,他的破旧衣服象猫头鹰的羽毛似地鼓了起来,他自己则象一匹中暑的马那样,倒在人行道上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No se sienten abrumados ni ansiosos en los entornos sociales e incluso pueden disfrutar de ellos, pero se sienten emocionalmente agotados si permanecen en esas reuniones durante un tiempo.

他们不会在社交场合感到不知所措或焦虑,甚至可能会享受,但是如果他们在这些聚会上呆太长时间,他们会感到情绪枯竭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接