有奖纠错
| 划词

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与者对本条中原则表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平地域代表性原则。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión.

执行理事应在每次议开始时通过议程。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, como he dicho al principio, hacen falta precisiones, ajustes o adiciones.

当然,我刚才提到,我们需要进一步澄清、更改和补充。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬原则。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI se suscribe al principio de lograr el equilibrio geográfico y entre los géneros.

工发组织赞成实现性别和地域平衡原则。

评价该例句:好评差评指正

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在之间不加歧视。

评价该例句:好评差评指正

El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.

和我开始时想相反,事情很顺利地就解决了。

评价该例句:好评差评指正

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

在关于这一主题工作中,应遵守“条约必须遵守”基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Como mínimo, cabe decir que la jurisprudencia nacional no es contraria al principio de la supervivencia.

至少可以说内法院判例是不符合继续有效原则

评价该例句:好评差评指正

Como dije al principio, probablemente no haya un mejor momento para encarar el estatuto futuro de Kosovo.

正如我在开始时所说,处理科索沃未来地位,或许没有最佳时机可言。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo de Estudio prefería referirse, no al "principio" sino al "objetivo" de la integración sistémica.

因此,研究组倾向于提交体系一致“目标”而不是“原则”。

评价该例句:好评差评指正

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖民化进程中不存在自决原则变通原则。

评价该例句:好评差评指正

El derecho al juez, principio general que rechaza toda forma de impunidad, tiene un alcance general y creciente.

向法官申诉权利是一项排除任何形式有罪不罚一般原则,其范围很广,目前还在进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正

Recordó que ninguna de esas administraciones públicas se había considerado apropiada como base de comparación con arreglo al principio Noblemaire8.

它回顾,当时认为两公务制度不适合作诺贝尔梅耶参照方。

评价该例句:好评差评指正

La creación de puestos, una vez agotadas todas las posibilidades de redistribución, debería efectuarse conforme al principio de representación geográfica equitativa.

设立职位,一旦穷尽调整所有可能性,则应根据地区代表平衡原则进行。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres, que al principio se mostraron renuentes a emprender carreras no tradicionales, ahora se decantan cada vez más por ellas.

虽然妇女起初不愿意从事非传统职业,但目前正越来越受到这些职业吸引。

评价该例句:好评差评指正

La información debía ser clara, concisa, exacta y ajustarse al principio de que "el fondo es más importante que la forma".

披露应该清楚、简洁、明确,并应遵守“实质重于形式”原则。

评价该例句:好评差评指正

Los fundadores trabajaron arduamente para abordar algunas de las cuestiones que enfrentamos hoy al aplicar los principios consagrados en la Carta.

创始应用其载入《宪章》原则竭力处理一些我们今天面临同样问题。

评价该例句:好评差评指正

En la contratación del personal se debe prestar la debida consideración al principio de la distribución geográfica equitativa en todos los niveles.

在招聘工作人时,必须适当注意到在各级遵守公平地域分配原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


美差, 美称, 美德, 美的, 美杜莎, 美发师, 美发厅, 美感, 美工, 美观,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

Pareciáis la misma edad al principio, eh.

你们一开始看着一样大,嗯。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La técnica espejo es difícil al principio.

复述一开始时候使用是困难

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O por lo menos, eso no al principio.

至少刚开始是不会混合

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗

No estaba dura como nos pareció al principio.

她倒不像我们一开始以为那样梆硬。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Estaba agitadísimo; no identifiqué su voz, al principio.

他非常着急,开头我辨不出是他声音。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Se pasa por las obleas que deshicimos al principio.

首先裹上一层碎饼干。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Le tomaron por loco al principio.

他们一开始以为他了。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Bueno, al principio todo estaba bien.

这话不假。一开始是好

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

La mezcla que hicimos al principio.

刚才做好发酵东西。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy el que al principio no entendía, pero al final terminé comprendiendo.

我是那个一开始听不懂,但是后来能慢慢明白

评价该例句:好评差评指正
小说集

No me atrevía a hablarle de eso al señor Beaurain al principio.

起先,有好长一段时间我不敢对博文先生吐露这些想法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

¿Quién es esa famosa Columbia que sale al principio de las películas?

电影开头那个著名哥伦比亚公司是什么?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

El propio gobierno celebró al principio la consagración literaria de su héroe.

一开始政府还颇为赞赏,认为他们英雄终于奉献出一部文艺作品了。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Helliot , por ejemplo, cuando viene aquí, pues al principio le costaba muchísimo abrirse.

比如,埃利奥特在刚来这里时,一开始很难打开心扉。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Bueno, ya tenéis muchísimo más vocabulario que al principio de este vídeo.

好,你已经比在这个视频开始时懂了更多词汇。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Como entrantes tenemos los mejillones que hemos preparado al principio y una ensalada.

作为头盘,我们有刚开始煮贻贝和沙拉。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Mira que, nos pasó que, al principio a mí me daba mucho miedo llamarla.

是这样,一开始我很害怕给她打电话。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Porque por texto, al principio, nos llevábamos super bien y nos gustábamos sin vernos.

因为发时候我们进展很好,在不见面情况下互相都很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, al final, quienes podían charlar entre ellos se sentían más conectados que al principio.

此外,在最后,那些能够相互聊天关系比刚开始更加紧密。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

No sé… Si es que además es feísimo, ¡tanto colorido! Hombre, te choca al principio.

我不知道......如果是这样,那不仅不糟糕,更是如此丰富多彩!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


美人, 美人鱼, 美容, 美容院, 美少年, 美食, 美食家, 美式橄榄球, 美术, 美术馆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接