Hay un cubo de la basura allá.
那里有个垃圾桶。
Allá por 1930 se incorporó a la revolución.
早在1930年他就参加革命。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展布尔以外地区。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。
Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.
在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论在正规课时之后还在继续进行。
Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.
预计,这些工作将延续2005/06年以后。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多政党的影响面很少超出布尔。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。
Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.
这些野蛮的攻击超出个人悲痛和国家谴责的范围。
Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.
但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步的结果感。
Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.
新引入的某些概念超越《条约》的根本基础。
Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.
令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正在继续。
Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.
我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。
No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.
但加拿大认为,现在应该是进一步前进的时候。
Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.
因此,我们在这些自身能力不及的领域仍需得援助。
Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.
这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员和重返社会。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
Ponte más allá.
再往那边挪挪。
Allá lejos se ven algunos bultos.
远处有几个人影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Imaginar que habrá más allá de lo que vemos.
想象着超越线外的风景。
Pero no acaba de salir de allá abajo.
它始终待在下面不上来。
Ya voy para allá, quédate con ellos.
我过来了,你就和他们呆在一起。
Se perdía más allá de la tierra.
远远地消失在大地之外。
¿Ves el barril que está allá? Hazlo pedazos.
你看到那个木桶了吗? 把它化为碎片。
Si ya voy a ir mañana para allá.
要不要我明天就到你那儿去.
Eso que está por allá es una mariposa, mira.
看,那蝴蝶。
Oh, gracias, recolecto madera para construir mi casa, por allá.
噢 谢谢你了 我收集木头为了建造我的家 在那里。
Entonces él va a hacer el check-in en nuestro hotel allá.
然后,他将入住我们在那里的酒店。
En aquel instante oyó un estampido, más allá de la colina.
他听到山那边传来一声枪响。
Viene —murmuró el segundo ciego— de más allá de las rocas.
“他从岩石上下来!”另一个人奇怪地重复说。
Y es que escondo algunas huellas más allá de las comerciales.
因为除了业域外,我还隐藏着一些非业的足迹。
Pero los sonidos más sorprendentes vienen de más allá del sistema solar.
最惊人的声音来自于太阳系之外。
¿Y a Japón? ¿A ver si me puedo ir yo en vacaciones allá?
去日本?看看我能不能去那里度假?
Pero acabar con todo Internet va más allá de cortar algunos cables submarinos.
切断全部的互联网可就不仅仅切断几根海底电缆的事了。
El Día Internacional de la Paella, celebramos más allá de recetas, ingredientes, su internacionalidad.
在世界海鲜饭日那天,除了纪念海鲜饭的菜谱和配料,我们还要庆祝这种它的国际性。
Podrá mejorar, educarse en todo lo que permita su idiotismo, pero no más allá.
病情可能会好转,在他的痴呆症允许的情况下,可以对他进行任何教育,这也不会有什么起色。”
Me encuentro más aquí que allá.
我觉得自己更适合这里。
Llegué más allá de la colina.
就在山后面。
A partir de ahí ambos países comenzaron también a expandirse más allá de sus fronteras.
从那时起,这两个国家也开始向其边界以外的地方扩张。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释