有奖纠错
| 划词

Sé que la línea divisoria entre enmendar mi propuesta y presentar nuevas sugerencias es muy angosta, pero tratemos, en la medida de lo posible, de centrar la atención en esa propuesta y en qué partes de ella podrían eliminarse o substituirse, en lugar de considerar propuestas totalmente nuevas.

知道,修改的建议与提出新建议之间的差别并不大,精力集中在这项建议上,重点讨论删除或替换其中哪些部分,而不是考虑全新的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转, 公子哥儿, , 功臣, 功德, 功夫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边的 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Tio, éste es el paso más angosto que en el arroyo hay."

" 大伯,这儿河面最窄。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los pasos cautelosos resonaron en el suelo de piedra; el corredor se bifurcó en otros más angostos.

心翼翼的步在石板地上引起了回声,走廊分岔为更狭窄的巷道。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, los alemanes negociaron para lograr una angosta franja de 450 kilómetros que les permitiera llegar al río.

也就是说,德国人通过谈判获得了条 450 公里的狭长地带,使他们能够到达河流。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La combinación fue fatídica: fuertes vientos, un paso angosto y una embarcación de muy difícil maniobra.

这种组合是致命的:强风、狭窄的通道和难以操纵的船。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana y Diana entraron de puntillas a la sala, una habitación larga y angosta que daba al cuarto de huéspedes.

安娜和戴安娜蹑手蹑脚地走进客厅,这是间狭长的房间,通向客房。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Seguí a mi padre a través de aquel camino angosto, más cicatriz que calle, hasta que el reluz de la Rambla se perdió a nuestras espaldas.

我跟在父亲后面,在狭窄曲折的巷弄中穿梭,后来, 兰布拉大道的街灯也在我们身后完全消失了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La parte más angosta de ese paso tiene apenas más de 200 metros de ancho, mientras que el buque alcanza los 400 metros de eslora.

该通道最窄处只有200多米宽,而船长则达到400米。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El cuerpo había sido expuesto a la contemplación pública en el centro de la sala, tendido sobre un angosto catre de hierro mientras le fabricaban un ataúd de rico.

当时尸体放在张窄的铁床上,停在大厅中央,任人观看,因为正在为死者赶做人用的棺材。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La única manera de evitar un extenuante viaje de seis meses en carreta era viajando por la parte más angosta del continente, los 48 kilómetros del Istmo de Panamá.

避免六个月的艰苦旅行的唯方法是穿越非洲大陆最狭窄的部分,即巴拿马地峡的 48 公里。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Brasil solo, tiene casi la extensión de los Estados Unidos, pero tiene únicamente la mitad de la población de este país. América Central es un territorio largo y angosto.

仅巴西,就有几乎和美国样大的面积,但是只有美国半的人。中美洲是片又长又窄的区域。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tiempo, en la oscuridad, parecía más largo; los dos temieron haber extraviado el camino y estaban muy cansados cuando una tenue claridad superior les mostró los peldaños iniciales de una angosta escalera.

黑暗中时间似乎过得更慢,正当两人担心走岔了路、非常疲倦时,丝微弱的顶光照亮了道狭窄楼梯的最初几级。

评价该例句:好评差评指正
风之影

15 La sombrerería Fortuny, o lo que quedaba de ella, languidecía al pie de un angosto edificio ennegrecido de hollín y de aspecto miserable en la ronda de San Antonio, junto a la plaza de Goya.

15 尔杜尼帽专卖店旧址仍在。老旧萧条的店面,就在圣安东尼奥环城路栋占地狭、破旧肮脏的建筑物楼下,旁是戈雅广场。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como es un lugar muy angosto, existen dos carriles de circulación para evitar colisiones.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí Irán y Omán están separados, en la sección más angosta, por solo 33 kilómetros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋, 功业, 功用, 功罪, , 攻城略地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接