有奖纠错
| 划词

Las medidas para salvaguardar la confidencialidad de la información y el anonimato del informante eran fundamentales para ganar la confianza de los informantes.

采取措施保证信息机密和举报人匿,是取得举报人信任关键。

评价该例句:好评差评指正

Dada la ausencia de terceros intermediarios (como un banco), los sistemas de pago cibernético permiten un mayor anonimato cuando se transfiere dinero y reducen considerablemente el costo de las operaciones.

由于没有第三方中介(银行),因此电子支付系统使资金转移具有更大性并且大大降低了交易成本。

评价该例句:好评差评指正

En casi el 50% de los casos, los funcionarios prefieren mantener el anonimato y se creen en condiciones de resolver el problema por cuenta propia, al tiempo que se mantienen en contacto con la Ombudsman.

50%案件工作人员选择匿,并在保持与监察员联系同时认为自己有能力自行解决问题。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI celebra la iniciativa de la Oficina de Ginebra de no facilitar al consorcio los nombres de las empresas para que los proveedores permanezcan en el anonimato mientras dura el proceso de evaluación y adjudicación de los contratos.

监督厅欢日内瓦办事处倡议不向企业集团提供公司单,确保在评价和授予合同过程中不暴露供应商

评价该例句:好评差评指正

Como se dijo supra, el artículo 240a de la Ley de procedimiento penal determina el procedimiento para preservar el anonimato en las audiencias ante el juez de instrucción y en la audiencia principal (es decir, a los fines de las actuaciones judiciales).

上所述,刑事诉讼法第240a条决定了何在调查法官进行听证及在主要听证会上(例为了司法程序而举行者)保证身份不外泄程序。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se ha registrado actividad alguna desde hace cierto tiempo, lo cual quizá podría deberse a un enlace problemático con el sitio en la Internet, la percepción que se tiene del anonimato de esas comunicaciones, la promoción de la línea o simplemente una falta de asuntos sobre los que informar.

但一段时期以来未显示有任何活动,其原因可能是与网站联发生故障、被看作是匿、做不到姓保密、对该设施本身宣传不够或根本没有可报告事项。

评价该例句:好评差评指正

Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.

这在很大程度上是由于没有经济来源、妓院中生活方式和社会网络、她们不再使用假和谈论其在卖淫部门工作经历所带来问题、基本心理或上瘾问题、经济领域实际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低和缺乏职业技能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤道仪, 赤豆, 赤褐色, 赤红, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤金, 赤经, 赤磷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

Permanecieron puros y se refugiaron en el anonimato.

身中清,废中权。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sus personalidades salieron del anonimato y comenzaron a perfilarse con rotundidad, a resultar interesantes, atrayentes.

他们的身份变得明朗,逐渐在我们的生活中占据一席之地,成为有趣又丰满的形象。

评价该例句:好评差评指正
SIELE试备A1-C1

Los delincuentes han encontrado un nuevo terreno de juego donde se encuentran muy cómodos gracias al anonimato que ofrece internet.

由于互联网供的匿名性,子找到了一个新的竞争环境,他们感到非常舒服。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La ONU es el ámbito propicio para que la comunidad internacional encuentre los acuerdos necesarios que garanticen mantener un ciberespacio libre, abierto, estable, seguro y, sobre todo, pacífico, donde el anonimato no siembre el odio y la violencia.

联合国是国际社会寻求必要共识的适宜场所,以保证一个自由、开放、稳定、安全,特别是和平的网络空间,在那里,匿名无法播下仇恨和暴力的种子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤铁矿, 赤铜矿, 赤纬, 赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接