有奖纠错
| 划词

También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.

并且向产前产后来到中心问诊的所有妇女提供有关避孕的信息。

评价该例句:好评差评指正

La conclusión básica es que la tasa de prevalencia de la anticoncepción entre las mujeres rurales es menor que entre las mujeres urbanas.

基本调查结论是,与城市妇女相比,农村妇女当中的节普及率较低。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.

男子必须为意外怀孕承担起自己的责任,并全面参与计和避孕。

评价该例句:好评差评指正

El aborto está ahora autorizado en ciertos casos, pero los dos integrantes de la pareja tienen que estar de acuerdo en que se practique; lo mismo sucede con la anticoncepción.

堕胎现在在某些情况之下是被许可的,必须是在伴侣双方都同意的情况下;避孕也是

评价该例句:好评差评指正

Se espera que todos los centros de atención de la salud maternoinfantil proporcionen a las mujeres que concurran a ellos información sobre la salud sexual y genésica y, en particular, sobre la anticoncepción.

求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与殖健康、特别是有关节的信息。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.

Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,不过,它在向妇女提供殖保健服务方面,表现的相当积极且富有成效,其所提供的服务包括避孕、产前护理、妊娠和产后护理,不包括人工流产。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, no es posible controlar la forma en que cada pareja practica la anticoncepción, pero hasta la fecha el orador no ha sabido de ningún caso en que uno de los integrantes de una pareja se oponga a que el otro use anticonceptivos; en general, la mujer recibe autorización de su pareja hombre.

控制每一对夫妇对待避孕的方式其实是不可能的,是至今还没有听说过一方伴侣反对另一方使用避孕药具的案例;一般来说,女性伴侣得到男性伴侣的事先同意。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Morvai, refiriéndose al plan de Benin de legalizar el aborto, señala que la experiencia en su propio país ha demostrado la necesidad de tomar esa medida con cautela, en el marco de un programa general de educación sobre la planificación de la familia, en que se establezca la anticoncepción como responsabilidad conjunta del hombre y la mujer.

Morvai女士在提到关于贝宁计采用合法堕胎时指出,从她自己国家的经验来看,采取这样的步骤谨慎而行,它应当是整个计项目的一部分,该项教规定了男女对避孕措施的共同的责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性, 同性恋, 同性恋爱, 同性恋的, 同性恋的人, 同姓, 同学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学

El aborto y la anticoncepción fueron declarados en su mayoría ilegales.

胎和避大多被非法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同一形式, 同一性, 同义, 同义词, 同义词汇编手册, 同义的, 同义叠用, 同义反复, 同意, 同意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接