有奖纠错
| 划词

Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.

同事们瞧不起的态度引起了很大的

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe brindar su apoyo a fin de solventar la situación, que se caracteriza por la desconfianza y la antipatía.

国际社会必须给予支持,以修补弥漫着猜疑与恶的局势。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, las conclusiones del informe, que apuntan hacia Siria, dependen totalmente de la credibilidad del testimonio de personas que sienten una antipatía política manifiesta por Siria.

第三,报告中作出的认定叙利亚的结论完全仰赖那些曾公开声明在政治上强叙利亚的人的证词的可靠性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


填食, 填图, 填土, 填写, 填絮, 填鸭, 填装, 填字游戏, , 挑拨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––Una profunda y enérgica antipatía hacia mí que no puedo atribuir hasta cierto punto más que a los celos.

“无非是决心要跟我结成不解的怨恨,人认为他这种结怨是出于某种程度上的嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y su indiferencia hacia Jane, en cuanto no la tenían delante, volvió a despertar en Elizabeth la antipatía que en principio había sentido por ellas.

伊丽到她们当英不她们面前的时候英这般冷淡,于是她本来那种讨厌她们的心理现又重新滋长起来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La pregunta me pilló totalmente de sorpresa, desarmado, y asustado por lo fácil que era perderle la antipatía a quien se tiene por enemigo en cuanto deja de comportarse como tal.

她突然这么一问,我惊讶得无言以。没想到,我别人的反感, 这么轻易表露出来。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

A la señorita Bingley le pesó después haber propuesto la demora, porque los celos y la antipatía que sentía por una de las hermanas era muy superior al afecto que sentía por la otra.

这一下可叫彬格莱小姐后悔挽留她们,她伊丽又嫉妒又讨厌,因此也顾不得英的感情了。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Incluso las personas que se tienen antipatía, encontrándose en el mismo barco, se ayudarán entre sí en caso de peligro de zozobrar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挑花, 挑火, 挑拣, 挑捡最好的, 挑帘子, 挑起叛乱, 挑起事端, 挑起欲望, 挑三拣四, 挑唆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接