有奖纠错
| 划词

Estamos deseando que el debate arroje resultados fructíferos y satisfactorios bajo su capaz dirección.

我们期待着这次辩论在你干练的指导圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将在地产生巨大的利益。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于月初在南非举行的会议成功。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, esperamos que la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres que actualmente se celebra en Kobe (Japón), del 18 al 22 de enero, arroje resultados prácticos.

在这方面,我们期望目前1月18日至22日在日本神户召开的减少灾害问题世界会议际成果。

评价该例句:好评差评指正

Se ha de volver a examinar la esencia de sus tres pilares con objeto de que la Conferencia de Examen arroje unos resultados equilibrados.

条约三个支柱的当重新审查,以便审议大会到一个平衡的结果。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, adoptaremos otras medidas y llevaremos a cabo actividades adicionales a fin de que nuestra cooperación con el Tribunal de La Haya arroje resultados positivos.

就我们而言,我们将采新的措施和进行新的活动,以使我们与海牙法庭的合作能够完全成功的结果。

评价该例句:好评差评指正

En suma, el proceso de reforma del Consejo de Seguridad debe ajustarse a una lógica y una dinámica que nos aseguren que los resultados que arroje este ejercicio sean pertinentes y atiendan problemas reales.

总而言之,安全理事会的改革进程调整自身,保持活跃,符合逻辑,以确保成果,解决际问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa filosofía básica impregnó la Cumbre del Milenio y sigue siendo clave para que el actual proceso de reforma de las Naciones Unidas arroje resultados satisfactorios.

这一基本的思维贯穿于千年首脑会议,仍然是联合国目前改革成功的关键。

评价该例句:好评差评指正

En la resolución también se decide que en caso de que esa reevaluación arroje un resultado negativo, Georgia se opondrá a que prosiga la operación de mantenimiento de la paz y se retirará de todos los acuerdos y órganos correspondientes.

根据决议的设想,重新评价结果如果不利,格鲁吉亚将反对维持和平行动,并退出所有有关的协定和机构。

评价该例句:好评差评指正

El firme apoyo político manifestado el mes pasado al máximo nivel político de la Unión Europea refuerza nuestra determinación de no escatimar esfuerzos en los próximos meses y semanas para que la cumbre de septiembre arroje resultados ambiciosos y equilibrados.

上个月在欧洲联盟最高政治级别表达的强烈支持增强了我们在今后几周和几个月不遗余力的决心,以确保今年9月首脑会议获雄心勃勃的、均衡的成果。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las modalidades del ensayo deberían seguir ajustándose a la dirección convenida por la Asamblea General y la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y, en consecuencia, toda desviación de esas modalidades necesitará la aprobación previa de la Comisión, para garantizar que el estudio arroje resultados razonables.

然而,试验方式严格依循大会和国际公务员制度委员会商定的方向,因此,为了确保这项研究合理成果,任何偏离这些方式的做法必须获委员会的事先批准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irse de luna de miel, irse volando, irunés, irupé, isabelino, isabelita, isagoge, isagógico, isangas, isatina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Sin...

No le gustó arroje un tomate.

的就个番

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isípula, isla, isla desierta, islam, Islamabad, islámico, islamismo, islamita, islamizar, islamofobia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接