Esta guapa siempre tiene muchos aspirantes.
这位美女总是有很多追求者。
El subsistema de separación deberá estar articulado para hacer frente a cualquier controversia que presenten los aspirantes contra el proceso de ingreso y, en su caso, las inconformidades que presenten los servidores profesionales de carrera.
独立的子系统必须能够处候选人就登记程序发生的争论,还应能酌情处职业专业化公务员中存在的违法行为。
Es frecuente que los aspirantes que consideran que han sido discriminados por un motivo cualquiera cuestionen una determinada decisión de la CFSP, que muchas veces es invalidada por los tribunales si se demuestra que es arbitraria o discriminatoria.
如果候选人感到自己受到了基于任何由的歧视,通常可以对联邦公务委员的决定出质疑,而法院曾多次推翻该委员的决定,事实证明这些决定是武断和带有歧视性的。
Tampoco en estos casos está prohibido que una mujer se presente como aspirante o resulte seleccionada; además, los aspirantes acuden libremente a los tribunales para cuestionar las decisiones de la Comisión cuando las consideran arbitrarias o discriminatorias.
在实际遇到障碍的情况下,候选人也完全可以就其认为武断和带有歧视性的委员决定向法院诉。
En el apartado d) del párrafo 4) se aborda la cuestión de la inscripción de los aspirantes, ocasión en que se les asigna un código de identificación y una contraseña para que puedan ingresar al sistema y participar en la subasta, proporcionando información para más seguridad, de ser necesario.
(5) 第4(d)款论及潜在参加者的登记问题,这一程序涉及分配身份代码和密码 ,以便使参加人能够登录系统以参加电子逆向拍卖,必要时还供安全信息。
No obstante, ese acuerdo cuenta con una cláusula específica que parece estar más relacionada con el comercio, un tipo de cláusula similar a las de muchos de los acuerdos que ha concluido la Unión Europea con los países candidatos aspirantes a la adhesión (o que había concluido antes de su adhesión), así como en algunos de los acuerdos EUROMED.
但是,该协定有一条似乎与贸易更有关的具体条款,这类条款类似于欧洲与希望加入欧盟的候选国签订(或者在它们加入前签订)的许多协定以及一些欧地协定中的规定。
Dichos solicitantes serán objeto de una prueba de precalificación o preselección que cumple dos finalidades: determinar cuáles de los aspirantes reúnen los requisitos mínimos para cumplir satisfactoriamente el contrato y, en el supuesto de que el número de aspirantes debidamente calificados supere al número de concursantes que la entidad desee invitar a la subasta, seleccionar cuáles de esos proveedores calificados deben ser convocados a la subasta propiamente dicha.
将对申请者进行资格预审或预选,目的有两个:确定申请人符合最低履约要求,如果合格供应商的人数超过该实体希望邀请参加拍卖的人数,则在合格供应商中间选定应收到此类邀请者。
Permítaseme subrayar antes que nada que nuestro propósito no es oponer a los aspirantes, sino más bien apoyar el principio de que la ampliación del círculo para los pocos que desean alcanzar una condición especial, por valiosas que sean sus candidaturas, sólo logrará que el Consejo de Seguridad sea menos responsable por su conducta, más remoto de toda la composición de los Miembros y menos representativo de las regiones del mundo.
我想在此同时强调,我们的目的并不是反对有意成为常任事国的国家,而是支持这样一个原则:扩大寻求特别地位的少数国家圈子,无论其候选资格多么有道,都削弱安全事对其行为负责的程度,使它更远离员国,并降低世界各区域的代表程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。