有奖纠错
| 划词

Necesito que me aconsejes sobre este asunto.

我需要你这件事上给我指点。

评价该例句:好评差评指正

Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.

咱们别闲, 讲正事吧.

评价该例句:好评差评指正

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲事务.

评价该例句:好评差评指正

Está enfrente de mí en este asunto.

这件事情上他反对我.

评价该例句:好评差评指正

No mezcles a nadie en ese asunto.

你别让其他人参与此事。

评价该例句:好评差评指正

Yo derivé la conversación hacio otro asunto.

我把话别的事情上

评价该例句:好评差评指正

Dejé ese asunto a un amigo mío.

我委托一个朋友办那件事

评价该例句:好评差评指正

He entregado el asunto a un abogado.

我把这事交付给律

评价该例句:好评差评指正

Tendremos que resolver varios asuntos en esa reunión.

那次会上我们要解决好几个问

评价该例句:好评差评指正

Me reservo mi opinión sobre el asunto.

对这件事我保留我的意见.

评价该例句:好评差评指正

En la reunión trataremos el asunto de aparcamento.

会议上我们将讨论停车的问

评价该例句:好评差评指正

Hay que llevar este asunto con mucha discreción.

这件事必须谨慎对待。

评价该例句:好评差评指正

El artículo ha calado a fondo en el asunto.

文章深刻地谈事情的本质.

评价该例句:好评差评指正

Es mejor no remover este asunto, dejémoslo como está.

这事最好还是不要再进行下,我们就把它搁下吧。

评价该例句:好评差评指正

Tienes que mirar un asunto bajo todas sus fases.

你要从各方面考虑一件事情。

评价该例句:好评差评指正

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做一个透彻的研究一遍更好的理解这个问

评价该例句:好评差评指正

Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.

这件事由副官来负责而不是首领。

评价该例句:好评差评指正

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种事情不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.

我必须要考虑一下这件事情,然后再答复你们。

评价该例句:好评差评指正

Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.

我家的时间不合适,我们没能谈那件事情.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交, 转角, 转口, 转口货物, 转口贸易, 转脸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

¿Qué tenemos que ver nosotros con el asunto?

这个案子跟我们有关系吗?"

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Tiene suficiente Elixir para poner sus asuntos en orden.

他有足够的长生不老药来料理后事。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Te he enviado a buscar para un asunto importante.

我叫你来谈一件紧的事。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Interrogué si éste se había encargado ya del asunto.

我问他是不是已经承办了这件案子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se trata de un asunto de la mayor urgencia.

这是刻不容缓的事啊。”

评价该例句:好评差评指正
浮华

Diego te pidió que te alejases de los asuntos del hotel.

迭戈之前让你不店的事情了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Y hay manera de lograr convencer a otros en asuntos más relevantes?

那有办法在更关键的问题上说别人吗?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El matrimonio no es asunto de si haya o no haya luna.

结婚跟来不来月经有干?

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Un día en que Yacob estaba presente volvió al asunto de Núñez.

并曾与雅各布谈起过。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lázaro decide hablar de frente con este fin de aclarar el asunto.

拉撒路决定公开澄清此事。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

De acuerdo con la Academia, hizo de la existencia individual un asunto universal.

根据皇家科学院的说法,她使个人的存在成为普遍。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

De modo, pues, que ya no queda nada por tratar de este asunto.

这件事就算办妥了吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, imagina a una persona que va al ayuntamiento para resolver un asunto.

例如,想象一个人去市政厅办理业务。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Entonces el señor búho decidió investigar el asunto, y fue a ver al conejo.

于是雕鸮先生决定去调查一下这个问题,他就去看兔子。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Tu no te vaya a salir ahora, que tenemos que resolver un asunto, ¿eh?

先别想着约会 我们先去解决一件事?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ahí viene -alcanzó a explicar- un asunto espantoso como una cocina arrastrando un pueblo.

" 那边来了一个吓人的东西," 她终于说道。" 好象安了轮子的厨房,后面拖着一个村镇。"

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo, su dicha de trabajar en asuntos gubernamentales no duró mucho tiempo más.

但是,在政府事务中工作给他带来的喜悦并没有持续多久。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Si mata a alguien, no es asunto nuestro.

杀人?关我们屁事。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

La semana que viene irá otra vez a china por un urgente asunto de negocios.

下个星期,为了生意上的谈判他又来中国。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Dio tantas vueltas y revueltas para llegar al asunto, que el marqués perdió la paciencia.

她绕来绕去费了那多口舌才说到正题, 侯爵都听得不耐烦了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转盘, 转盘速度, 转圈, 转让, 转让的, 转让价, 转让物, 转入, 转入敌后, 转入地下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接