No es serio que te comportes así.
你个样子一点也不庄重。
Yo entiendo que no es correcto hacerlo así.
我觉得样做不对。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然他看上去发育不全,但每个队都需要样的一名队员。
Y por ahora eso no es así.
但当今的情况确实并非如此。
No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.
伙,么傻,你一直深信的东西好像都谎言。
Vinieron muchos en mi ayuda, y así, terminé muy temprano el trabajo.
好多人来帮我, 所以, 我早早就干完了。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产能由法院分配。
En ambos casos, legalmente, las mujeres son iguales, pero tradicionalmente no es así.
关于两种情况,从法律上讲,妇女享有平等的权利,但从传统上讲,情况并非如此。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制正义社会的第三根柱。
Sin embargo, aun no es así, a pesar de varios llamados para ello.
然而,情况仍然不样,尽管此类呼吁已若干次发出。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.
他从很小就开始干活挣钱接济家里。
Solo así las naciones estarán verdaderamente unidas.
有样各国才能真正联合起来。
El documento final así lo refleja adecuadamente.
结果文件合乎时宜地反映了一事实。
Hablábamos de una frase, ¿no es así?
我们当前的情况有一个字,我们否有它?
De ser así, ¿cómo desempeñaban sus funciones?
果真如此的话,那她们如何做到一点的?
Continuará haciéndolo así mediante un enfoque nacional bipartito.
它将继续在两党和全国持的基础上开展件工作。
El informe identifica progresos, así como algunas preocupaciones.
该报告查明了进展以及某些关切。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
赢得公民信任的唯一方法。
Sólo así podemos estar de acuerdo con esta declaración.
有样,我们才能赞同项宣言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sigo abajo para hacer su cuerpo así.
我往下像这样画它的身体。
Solo tiene cuatro líneas, así que puedes memorizarla con facilidad.
它只有四行,所以你可以很容易地记住。
Trabaja en ferias y congresos y cosas así.
应该从事展会议会之类的事情。”
¡Que contigo va a ser esto siempre así!
难道你就不能改改吗!
¿Quién le haría algo así a un pollo tan bueno?
什么样的人 会对这么可爱的小鸡下如此手?
¿Estás segura de todo eso? Sí, creo que fue así.
你对这些都确定吗?是的,我觉得是这样。
Parece que está anunciando un desodorante porque está ahí así, mira.
看起来像是在展示一款除臭剂,因为她姿势是那样,看。
Me buscaría un trabajo. De repartidor de periódicos o algo así.
去工作就好了 送报纸之类的。
Porque está claro que no nos rendimos así como así.
因为你知道我们从不轻易屈服。
¡Ya sabía yo que había de ser así, que todo se arreglaría!
我早就知道事情不会弄糟——我早就知道他有办法把样样事情都办好。
Tú siempre comes esas cosas y por eso hueles así.
就是你吃的那些东西让你肚疼的。
Es igual. Me sabe mal estar así, no puedo ayudarte con tus cosas.
没关系,看我这么不舒服,我也不能帮你什么。
Al vacío, sin aire, saca todo el aire así, para que los alimentos...
是的,真空包装,把所有空气都抽出来,这样便于保存食物。
(A.R. QUINTANA) Como sigan las cosas así, ya veremos si Leonor llega a reinar.
(安娜·罗萨·奎塔纳)如果事情继续这样发展下去,莱昂诺尔是否能够成为女王,我们要拭目以待。
Y, pues aparentemente es como una especie de humano gigante o algo así.
而且,嗯,显然它就像某种巨人之类的东西。
Nuestros encuentros terminaban siempre así, con el caer de una cucharita en la madrugada.
我们的会面总是这样结束:大清早的,一只勺掉落下来。
Yo si fuera traductora o algo así, es que no sé cómo me organizaría.
如果我是一个翻译什么的,那么我会不知道如何安排。
Desde Roma no veía una caída así.
从罗马帝国以来我就没见过有人摔成这样。
Oye, pero qué bien se siente así.
哎,这样的感觉很好。
¿Cómo puedes hablar así de tus hijas?
你怎么舍得这样糟蹋自己的生亲生女儿?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释