有奖纠错
| 划词

De manera que en términos generales, la labor de los tribunales está atascada por la falta de personal calificado.

因此,总的来说,由于法院因缺少合格人员而难以作。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un mandato muy amplio, y esperamos que la comisión no se atasque demasiado en la búsqueda de las causas raigales a lo largo de toda la historia de Burundi.

这是一庞大的任希望委员会将不会过于陷入寻找布隆迪历史过去的根源之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丰饶之角, 丰润, 丰盛, 丰盛的, 丰收, 丰收的, 丰硕, 丰衣足食, 丰盈, 丰裕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Las canciones tienden a atascarse al escucharlas reciente y repetidamente.

歌曲往往会最近反复聆听时被住。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Yo sigo hablando y tú te quedas ahí atascado o atascada.

我继续讲,你继续那儿。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Agarró un gran puñado, pero cuando intentó sacar la mano, se le quedó atascada en el cuello del recipiente.

他抓了一大把,但是当他用力想把手拿出来的时候,他的手瓶子的瓶口。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una característica notable de ellas es su tendencia a atascarse en un bucle, repitiéndose una y otra vez durante minutos u horas.

其中一个显著特点是容易陷循环,几分钟或几小时内不断重复。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理

Cuando está practicando con la guitarra, se detiene en el momento en que se atasca.

当你练习吉他时,一旦住你就会停下来。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara se conformó con escuchar hasta los postres, cuando Homero se atascó sin que viniera a cuento en el callejón sin salida de la existencia de Dios.

拉萨拉一直保持缄默,安静地倾听,直到享用餐后甜点时荷马不合时宜地陷了上帝是否存的死胡同。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Podrías creer que la solución es atascarte de galletitas, en realidad lo que se recomienda es evitar picos de azúcar y esto se puede lograr con una dieta a base de plantas o una dieta de índice glucémico bajo.

您可能认为用饼干塞满自己是解决方案,实际上建议的是避免糖分飙升, 这可以通过植物性饮食或低升糖指数饮食来实现。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语

Llegué a una curva y me quedé ahí atascada, no pude subir.

评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

Las gaviotas, como es bien sabido, nunca se atascan, nunca se detienen. Detenerse en medio del vuelo es para ellas vergüenza, y es deshonor.

评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

Pero Juan Salvador Gaviota, sin avergonzarse, y al extender otra vez sus alas en aquella temblorosa y ardua torsión -parando, parando, y atascándose de nuevo-, no era un pájaro cualquiera.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


风格上的, 风骨, 风光, 风寒, 风行, 风行一时, 风和日暖, 风华, 风化, 风级,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接