有奖纠错
| 划词

1.Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

1.你对批评批评这两者的看法不对.

评价该例句:好评差评指正

2.El Comité acoge con satisfacción la presentación del tercer informe periódico del Estado Parte y elogia su naturaleza analítica y autocrítica.

2.委员会欢迎缔约国提交第三次定期报告,并赞赏地注意到在报告中作了分析批评。

评价该例句:好评差评指正

3.La Ministra de Relaciones Exteriores también consideró que había motivos de autocrítica en el manejo del caso por las autoridades suecas.

3.瑞典外交部长还认为,对瑞典处理这个案件的方式有理由进行批评。

评价该例句:好评差评指正

4.El Comité observa con reconocimiento que el Estado Parte envió una delegación de alto nivel y expresa su satisfacción por el espíritu de autocrítica del país al señalar una serie de motivos de preocupación.

4.委员会赞赏地注意到缔约国派出的高级代表团,并对缔约国在识别若干关注领域时采取的批评态度,表示满意。

评价该例句:好评差评指正

5.Es cierto que la mala gobernanza de los dirigentes haitianos tiene parte de la responsabilidad de esta situación, pero también la comunidad internacional debería cuestionarse, hacerse una autocrítica y tratar de desarrollar una cultura de eficiencia.

5.确实,海地领导人的恶政应当对国这种状况承担部分责国际社会也必须检讨批评,以期形成一个讲究功效的文化。

评价该例句:好评差评指正

6.En relación con el examen de mitad de período del programa para el Brasil, una delegación elogió el notable grado de autocrítica, franqueza, y sinceridad del examen de mitad de período del Brasil, indicando que muchos de los problemas mencionados en dicho examen parecían haber sido superados y que se estaban obteniendo recursos principalmente mediante actividades realizadas dentro el país, algo insólito en otros países beneficiarios.

6.关于巴西国家方案的中期审查,一个代表团赞扬巴西的中期审查具有明显的批判性,即坦率又真诚。 中期审查中提到的很多问题基本上已经解决,资源主要通过国内的活动筹措,这在受援国当中少有的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


歌谱, 歌鸲, 歌曲, 歌曲集, 歌声, 歌手, 歌颂, 歌台舞榭, 歌舞, 歌舞演员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔加斯·贝尔文学奖演讲

1.Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica.

若要公正,这一批判应是自我批判。

「巴尔加斯·贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

2.Con ilusión, con muchas ganas, y haciendo siempre autocrítica.

怀揣梦想,怀抱希望,自我反思。

「Estrella Damm 广告合集」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

3.De este modo, los INFP se exponen constantemente a la decepción y la autocrítica.

就这样,INFP不断地将自己暴露在失望自我批评之中。机翻

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Slowly

4.Es un trabajo cansado, que requiere mucha concentración y autocrítica, pero si, sigo viviendolo con la misma pasión o incluso con más diría yo.

这是一项很累人的工作, 需要高度集中注意力自我批评,但是,是的,我会继续以同样的热情甚至更多的热情来生活。机翻

「Slowly」评价该例句:好评差评指正
西班圣诞演讲合集

5.Ante esa realidad no debemos caer en los extremos, ni en una autocomplacencia que silencie nuestras carencias o errores, ni en una autocrítica destructiva que niegue el gran patrimonio cívico, social y político que hemos acumulado.

然而,在这巨大的成就前,我们不应陷入极端,更不应盲目自满,对我们的不足错误闭口不提,也不能过度自我批评,否认人民的、社会的、政治的巨大成就,否认我们日积月累的努力。

「西班圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

6.El Cholo, que ya tiene a los campeones del mundo en el Cerro del Espino, ha hecho autocrítica de la primera parte de la temporada.

「Telediario2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

7.Y creo que una de las cuestiones que deberíamos cultivar es la autocrítica, el generar una capacidad para someternos a examen, para sospechar de cuáles son los principios rectores de nuestra vida.

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


个人主义, 个人主义的, 个人主义者, 个人最佳成绩, 个体, 个体的, 个体经济, 个头儿, 个位, 个性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接