有奖纠错
| 划词

El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.

儿童基金会自我经完成,各项符合准则和标准。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.

按照监督厅拟定方法,每项次级方案举行一次自我

评价该例句:好评差评指正

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我中考虑一个关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Informe de autoevaluación del ONU-Hábitat, entrevistas de la OSSI y examen de documentos pertinentes.

联合国人居中心自我报告,监督厅面谈和有关文件案头审查。

评价该例句:好评差评指正

Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.

自我结果见直布罗陀网站。

评价该例句:好评差评指正

Nos reunimos para realizar una autoevaluación honesta de nuestro desempeño a lo largo de los cinco últimos años.

我们聚集一堂诚实地自我在过去五年

评价该例句:好评差评指正

Esas normas ya se están aplicando en la autoevaluación que hace cada organismo de su labor de evaluación.

各机构自我中,采用了这些准则和标准。

评价该例句:好评差评指正

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅持续效率和效力。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de autoevaluación se resumieron a nivel de los programas, y posteriormente fueron examinados por otros programas.

自我报告在方案层面上综述,然后由其他方案同级审查。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas que se están aplicando mejorarán la recopilación de datos y los sistemas de supervisión y fortalecerán la autoevaluación.

正在采取措施包括改进数据收集和监测系统,加强自我

评价该例句:好评差评指正

El ejercicio de autoevaluación examinó los puntos fuertes y débiles y señaló esferas en las que la Oficina podía mejorar.

自我对强项和弱点进行了审,找出监督厅可在哪些领域加以改进。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Coordinación de Políticas y Programas debería organizar cursos de capacitación en métodos de evaluación y autoevaluación (párrafo 50) (SP-04-002-012).

和自我方法培训应由政策和方案协调处筹办(第50段)(SP-04-002-012)。

评价该例句:好评差评指正

La preparación de los documentos surgió como una de las esferas prioritarias que había que mejorar también en la autoevaluación de la secretaría.

在秘书处自我中,文件准备也是要改进一个优先领域。

评价该例句:好评差评指正

El titular ayudará en la aplicación de recomendaciones de auditoría de importancia crítica para las misiones mediante la autoevaluación y otros servicios de consultoría.

该干事将通过提供自我和其他咨询服务,支持实施关键特派团审计建议。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de autoevaluación y examen se complementó con otras iniciativas a fin de estudiar desde muy diversas perspectivas las actividades de la secretaría.

这项自我和审查进程得到其他倡议补充,目是对关于秘书处活动各种观点大量探讨。

评价该例句:好评差评指正

También se formularon propuestas sobre instrumentos basados en la red y de autoevaluación para analizar las necesidades y prioridades de los países en desarrollo.

代表们还提出使用网络和自我等手段来分析发展中国家需求和重点。

评价该例句:好评差评指正

La sede de la CEPA debería elaborar un plan de evaluación y autoevaluación de la labor de las oficinas subregionales y aplicarlo de manera sistemática.

非洲经委会总部应制订次区域办事处和自我计划,并始终一贯地予以执行。

评价该例句:好评差评指正

Se indicó a la Comisión Consultiva, que los recursos incluidos en el cuadro 3 se destinaban en su mayor parte a actividades de autosupervisión y autoevaluación.

咨询委员会获悉,表3所列资源,基本上属于自我监测和自我所需经费。

评价该例句:好评差评指正

El personal directivo superior debe velar por que la autoevaluación se use para promover la gestión eficaz de los programas (véase el anexo, medidas 12 a 14).

高级管理人员应当确保利用自我促进有效方案管理(见附件,行动项目12至14)。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Oficina de Evaluación había iniciado un proceso de autoevaluación, tomando como referencia las nuevas normas y criterios de evaluación del sistema de las Naciones Unidas.

此外,处将联合国系统内新规范和标准为一项基准,进行自我

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凭空, 凭空想象的, 凭栏远眺, 凭良心说话, 凭信, 凭证, 凭直观了解, 凭直觉理解, 屏除, 屏风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

La autoevaluación es lo que va a definir y forma de tres... Está formada de la tríada, vamos a ver.

自我评估将定义和形成三个… … 它由三元组组成,让我们看看。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y respecto a vosotros, quiero recalcar algo que es lo más importante, aunque ya he hecho referencia a ello, que es la autoevaluación.

关于你, 我想强,尽管我已经提到过,那就是自我评估。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Haz una autoevaluación: observa tu rutina, percibe en qué momentos buscas excusas para procrastinar y también apunta los horarios del día en los cuales eres más productivo.

观察你日常生活,注意你什么时候会为拖延寻找借口,并注意天中你效率时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓶子, 瓶子的击打, , 萍水相逢, , 坡度, 坡面, , 泼妇, 泼辣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接