有奖纠错
| 划词

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

他依据经验提出了那个提案。

评价该例句:好评差评指正

Todas las concluciones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是于科学实验的。

评价该例句:好评差评指正

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度出发写了这篇报道。

评价该例句:好评差评指正

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

信息数据库-阿伦达尔中心的情况简报。

评价该例句:好评差评指正

No fomentan un enfoque del desarrollo basado en los derechos.

这些政策不利于在发展工中采用注重权利的做法。

评价该例句:好评差评指正

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划的依据。

评价该例句:好评差评指正

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的于事件的方法。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外础上的试验性办法行不通。

评价该例句:好评差评指正

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们要一个对大家都适用的以法治为础的国际秩序。

评价该例句:好评差评指正

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边要一个于承认共同责任的共同议程。

评价该例句:好评差评指正

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是占18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制将采用一个于统计的迭代法。

评价该例句:好评差评指正

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了于共享和伙伴关系的经济模式。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综报告。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

于社会经济地位的内在歧视,使他们更加易受伤害。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

王国正在朝着更加注重效果的运方式努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渎职的, 渎职罪, , 黩武主义, 笃耨香树, 笃信宗教, , 堵击, 堵截, 堵塞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

VASO con V es el recipiente mientras que baso con B es del verbo basar.

带 V VASO 是容器,带 B baso 来自动词 basar。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo digo que está basando en ambos.

我敢说这是于两方面

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿En qué se ha basado Marruecos cuando reivindica la soberanía de Ceuta y Melilla?

摩洛哥是根据什么要求拥有对梅利利亚主权

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.

西班牙团结还建立在我国对外开放础上,同时也具有深厚拉美欧洲情怀。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Precisamente había hecho planes para el futuro, basándose en la presencia de ese Queso.

他对未来计划完全都建立在这些奶酪础上面啊!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Casi siempre planeamos nuestros días basados en la comida, ¿no?

我们总是根据食物来计划我们日程,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su relación se basaba en amor, aventuras con otras personas, vínculo creativo y odio.

他们关系建立在相爱、冒险、创作关系以及仇恨上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Se ha basado en el esfuerzo y el sacrificio de muchas personas, de millones de españoles.

这是建立在许多,在数百万西班牙牺牲础之上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Inventó su propio sistema de señas basándose en algunas observaciones y lo usaba para impartir clases.

于一些观察,他创造了自己手语体系,并将其传授给学生。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas características de este modelo, basado en la producción en serie, han llegado hasta nuestros días.

这类学校某些特征是以批量生产为础,一直延续到现在。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El término Azteca fue popularizado por los historiadores del siglo XIX basándose en esa ciudad de origen.

“阿兹特克”一词是 19 世纪历史学家根据该城市起源而推广使用

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y es que los guionistas se basaron en numerosos elementos dramáticos de la famosa obra de Shakespeare.

编剧写作时候借鉴了许多莎士比亚剧作。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sus poemas, a menudo, utilizan un lenguaje sencillo, basándose en la experiencia cotidiana para crear un impacto duradero.

诗通常使用十分简单语言,于普通日常生活经验而留下十分深远影响。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número UNO: Sus decisiones se basan en su carácter y no en sus sentimientos.

第一、他们决策是于自身性格,而不是他们感觉。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tratar a la gente basándose en el beneficio personal sólo hará que la gente pierda el respeto por ti.

于个利益来对待他只会让别不再尊重你。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El sistema actual de horario está basado en dos horarios: el de verano y el de invierno.

夏令时冬令时。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Número 1. La expresión EN BASE A.

1. 表式 IN BASE A。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El sistema agrupa estas interrupciones basado en cuánto tiempo pueden esperar.

系统根据可以等待时间对这些中断进行分组。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Está basado en cómo hablan las clases bajas o medio bajas?

它是于下层或中下层说话方式吗?

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Básicamente, los expertos se basan en los acontecimientos que nos rodean.

本上,专家是于我们周围事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金, 赌局, 赌窟, 赌气, 赌钱, 赌台, 赌咒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接