Tiene uxíos indicios de bigote
他开有了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quién es el del bigote chistoso, ve?
嘿,这个留着滑稽小子是谁?
¿Quién es el del bigote chistoso?
这个留着滑稽小子是谁?
Chch, pero Camilo Sesto no tiene bigote.
但是卡米洛•赛斯托没有子。
Lista 114, pelado con bigote presidente, flaquito nervioso vice.
名单114号,留子秃头总统,紧张小副总统。
El bigote de tío Vernon se alborotó con su resoplido.
维能姨丈嗤之以鼻。
Molins era un individuo risueño y orondo aferrado a un puro a medio fumar que parecía crecerle del bigote.
莫林斯是个笑眯眯胖子,嘴里咬着快要熄掉雪茄,好像是从八字里长出来一样。
Alto, delgado, adusto. Moreno, repeinado. Con gafas redondas, bigote y pinta de intelectual.
" 高高,,很严肃。深色皮肤,秃顶。带着圆圆眼镜,小子,还有些书卷气。
En este país hay muchos pelados con bigote, pero solo uno quiere que te vaya bien, y ese soy yo.
在这个国家有很多留着小子秃子,但只有一个人希望你好,那就是我。
Tenía unos ojos redondos muy vivarachos y unos tupidos bigotes grises. Su cola parecía un largo elástico negro.
他长着明亮小眼睛和灰色须,尾巴长得像一条长长黑色橡胶。
Aquella tarde, el rostro de bigotes exuberantes, patillas regias y testa descubierta que a todos intimidaba necesitaba un sombrero.
那天下午,这位蓄着浓密须秃头大亨想添购几顶帽子,他鼻梁上架着华丽镜架,让人一看就要敬畏三分。
Era un hombre de extraordinaria belleza, moreno, aguileño, de bigotes, sin duda alguna el hombre del que me habían hablado.
他是一位非常漂亮男人,黑黑,鹰钩鼻子,留着小子——显然就是我听说那个人。”
Se pasa todo el tiempo atusándose el bigote y mirando a Prissy Andrews.
他所有时间都在抚摸着他小子,盯着普莉西·安德鲁斯。
Nunca te olvidas de sus bigotes.
你永远不会忘记他们子。
Usan bigotes postizos, y hacen espectáculos de marionetas.
他们留着假子,表演木偶戏。
Antes del bigote sobre todo, bueno, el bigote ahora ya dicen ah, al menos él del bigote.
尤其是我之前没留子时候,现在我留子了,他们至少会说,他是有子那个。
Al día siguiente, sin embargo, él volvió a la casa afeitado y limpio, con el bigote perfumado de agua de alhucema y sin el cabestrillo ensangrentado.
然而,他第二天来时候,刮了脸,浑身整洁,没有血迹斑斑绷带,子里还发出花露水味儿。
Tenía su mejor traje cubierto de polvo blanco, así como el cabello y el bigote, lo que lo hacía parecer treinta años más viejo.
他最好衣服上满是灰尘,连头发,子里也是这样,使他看上去好像老了三十年。
Luego se puso la manta en la cabeza, como un capirote, se peinó con los dedos el bigote chorreado, y fue a orinar en el patio.
然后,他把斗篷象风帽似遮在头上,用手指理了理下垂子,就到院子里去小便。
Prended a ese Lirón -chilló la Reina-. ¡Decapitad a ese Lirón! ¡Arrojad a ese Lirón de la sala! ¡Reprimidle! ¡Pellizcadle! ¡Dejadle sin bigotes!
" 掐住那个睡鼠脖子," 王后尖叫起来," 把它斩首,把它撵出法庭,制 止它,掐死它,拔掉它络腮子!"
Al volante iba un corpulento granjero holandés con el pellejo astillado por la intemperie, y unos bigotes color de ardilla que había heredado de algún bisabuelo.
车上司机是一位胖胖荷兰叙场主, 风吹雨淋生活使他皮肤变得很粗糙, 秘鼠色小子不知是从他哪一辈祖父那里遗传下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释