有奖纠错
| 划词

Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.

我的曾加利西亚和混血儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


山乡, 山响, 山鸦, 山崖, 山羊, 山羊的, 山羊羔, 山羊胡, 山羊群, 山腰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿podría ser que este Gliptodonte fuera algo así como el bisabuelo del armadillo?

会是这个雕齿兽是犰狳父呢?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se le ocurrió que las armas de su bisabuelo estarían bien y se las robó.

他想起自己武器,于是将其偷偷拿走了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y esa prima con la que quedaste en Nueva York ¿es descendiente de ese bisabuelo?

那你在纽约遇到那个表妹,她是那位后代吗?

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Su bisabuelo, Karl Wallenda, se cayó durante una actuación en Puerto Rico y murió a la edad de setenta y tres (73) años.

父,卡尔瓦兰达在波多黎各表演时幸坠落身亡,当年73岁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y ese pasado no son solamente tus abuelos, tus bisabuelos, sino personas que han vivido hace muchos miles de años atrás.

那个过去仅是你父母, 你父母,还有生活在几千年前人们。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Al volante iba un corpulento granjero holandés con el pellejo astillado por la intemperie, y unos bigotes color de ardilla que había heredado de algún bisabuelo.

车上机是一位胖胖荷兰叙场主, 风吹雨淋生活使他皮肤变得很粗糙, 秘鼠色小胡是从他哪一辈父那里遗传下来

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando su esposo decidió ponerle al primer hijo el nombre del bisabuelo, ella no se atrevió a oponerse, porque sólo tenía un año de haber llegado.

丈夫希望他俩头生名字时,她还敢反对,因为她那时在这个家庭里才生活了一年。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su bisabuelo fue prócer en la guerra de Independencia y su abuelo, un militar de alto rango que también ocupó un importante lugar en la vida pública.

父是独立战争中英雄,他父,是一位高级军官,也在公共生活中地位崇高。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Apenas levantó la vista cuando sintió abrirse la puerta, pero a su hermano le basté aquella mirada para ver repetido en ella el destino irreparable del bisabuelo.

听到开门声音,他只是从桌上扬起眼来,,接着又俯下了眼睛,但在这短暂一瞬里,奥雷连诺第二已经足以看出兄弟也将遭到父避免命运。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fue un sueño delirante, comparable apenas a los de su bisabuelo, porque el lecho pedregoso y los numerosos tropiezos de la corriente impedían el tránsito desde Macondo hasta el mar.

霍·阿卡蒂奥第二打算本来是狂妄梦想,只能跟霍·阿·布恩蒂亚幻想相比。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Estaba vestido como un trapero. Le quedaban apenas unas hilachas descoloridas en el cráneo pelado y muy pocos dientes en la boca, y su lastimosa condición de bisabuelo ensopado lo había desprovisto de toda grandeza.

老人穿戴得像个乞丐,在剃光脑袋上仅留有一束灰发,嘴巴里剩下稀稀落落几颗牙齿,他这幅老态龙钟浑身湿透模样是他毫无气派可言。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y lo primero que hizo fue limpiar unas armas que habían sido de sus bisabuelos, que, tomadas de orín y llenas de moho, luengos siglos había que estaban puestas y olvidadas en un rincón.

他首先做就是清洗他父留下甲胄。甲胄长年用,被遗忘在一个角落里,已经生锈发霉。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

¿Quién se queda a cuidar al bisabuelo?

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Y los que eran abuelos pasan a ser bisabuelos.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

En la escondida ranchería vivía de mucho tiempo atrás un criollo cultivador de tabaco, don José Arcadio Buendía, con quien el bisabuelo de Úrsula estableció una sociedad tan productiva que en pocos años hicieron una fortuna.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


山茱萸, 山庄, 山子, 山嘴, , 杉篙, 杉木, 杉树, , 删除,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接