有奖纠错
| 划词

Había una balsa cerca de la cabaña.

茅屋的附近有一个池塘。

评价该例句:好评差评指正

Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.

我们将居住在海边的草屋里。

评价该例句:好评差评指正

La cabaña quedaba oculta por los matorrales.

茅屋隐没在树丛之中。

评价该例句:好评差评指正

Se han adoptado otras varias medidas, como las tendentes a dotar a todas las aldeas de comadronas más cualificadas y de paritorios (o cabañas de maternidad) y a promover la conciencia y el apoyo del público a través de la campaña de defensa de la maternidad y de sensibilización de los maridos.

印度尼西亚还采取了几项他措施,包括在每个村接生站(或产房)提更加合格的助产过“关爱产妇运动”和“提高丈夫认识运动”促进公共认识和支助。

评价该例句:好评差评指正

Hemos rechazado la afirmación escandalosa, como se expresa en el informe de la Enviada Especial Anna Tibaijuka, de que hemos rebajado nuestras normas de vivienda a fin de que las cabañas de barro, las letrinas en los arbustos y los baños de pozo resulten adecuados para nuestra población urbana y para los africanos en general.

安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们降低城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求是荒唐的,我们已经拒绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contabilización, contabilizar, contable, contactar, contacto, contactología, contactólogo, contactor, contadero, contado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

Puede que haya alguna cabaña por aquí.

难道山上有小吗。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Tuvo que sentarse cinco veces antes de llegar a su cabaña.

他不得不坐下歇了五次,才走到他窝棚。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al llegar a la cabaña se comunicó con ellos, ¿correcto?

它与孩子们进行了交流,是吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Totalmente agotado, el hombre llega al puerto y se va a descansar a su cabaña.

筋疲力尽回到港口,中休息。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Tras lo sucedido, Tita decide incendiar la cabaña donde estaban y morir quemada junto a él.

那之后蒂塔决定放火烧掉他们所,和他一起被烧死。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

El año pasado fuimos a la playa pero normalmente vamos a unas cabañas.

去年我们去了海边,但通常我们去木

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Dónde está el dueño de esta cabaña? - preguntó Pinocho admirado.

“噢,房子哪儿啊?”皮诺乔惊奇地说。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero, oye: ¿cómo te has arreglado para comprarte esta cabaña tan bonita?

可你告诉我,你怎么买来这座漂亮小房子?”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Esto resultaba un gran inconveniente para él porque en su cabaña de madera no había luz artificial.

这对他来说非常不便,因为他住小木里,是没有蜡烛

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他 El pescador y su alma

El joven pescador se puso en pie y, saliendo de su cabaña de zarzo, corrió hacia la orilla.

年轻渔夫一下子跳了起来,离开了他树条,朝海滩跑去。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Unos cien pasos más allá vieron a lo lejos una preciosa cabaña de paja, con el techo cubierto de flores azules.

他们又走了百来步,看见田野当中小道尽头有座漂亮,用干草搭,顶上盖着瓦。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Esta cabaña me la regaló ayer una linda cabrita que tenía el pelo de hermoso color azul turquesa.

“这小房子是一只可爱山羊昨天送给我。这山羊长着一身漂亮极了天蓝色羊毛。”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Mortificado por estas palabras, no respondió Pinocho; tomó su vaso de leche, aún caliente, y se fue a la cabaña.

木偶听这话,很不好意思,没有回答。他接过一杯还有点热牛奶,回小房子那儿去了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como ella ya no aparecía cuando él estaba despierto, Luo quiso volver a dormirse con la esperanza de regresar a la cabaña.

她没有他醒着时候出现,于是他又睡着了,想回到那间小木

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Como sustantivo: " Iremos a la cabaña el puente que viene" o como adverbio: " Estaremos de puente en la playa" .

“下个小长假我们要去别墅” 或副词:“我们将海滩度过小长假”。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Miró en torno suyo, y en vez de las paredes de paja de la cabaña, vio una linda habitación amueblada con elegante sencillez.

他向四周一看,看到已经不是原来那座小房子干草墙壁,而是一个漂亮小房间,装饰摆设得十分优雅。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Fortaleza de San Carlos de la Cabaña, de mediados del siglo XVIII, fue la más grande de Cuba y de toda América construida por España.

圣卡洛斯·德·卡巴纳堡垒,建于18世纪中期,是西班牙古巴,甚至整个美洲建造最大堡垒。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他 El pescador y su alma

Cinco monedas de oro —dijo él—, y mis redes, y la cabaña de juncos en que vivo, y la barca pintada en que navego.

五个金币吧,”他说,“还有我鱼网,我住柳条编造子,和我驾驶涂着色彩船。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En busca de una casa o de una cabaña donde nos den por caridad un pedazo de pan y un poco de paja donde dormir.

“咱们去找一间房子或者一间,到了那里,们会做好事,给咱们口面包吃,给咱们点干草睡一觉。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al dejar a los niños solos en la cabaña, les dijo que mantuvieran la puerta bien cerrada y no abrieran a nadie más que a ella.

把孩子们留里,嘱咐他们一定要关好门,除了她之外不要给别开门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contaminador, contaminante, contaminar, contante, contar, contar con, contario, contarse, contcacto, contemperar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接