有奖纠错
| 划词

La novela de caballerías es un género literario en prosa.

士小说在散文上

评价该例句:好评差评指正

La escuadra de caballería era la única fuerza que estaba bien equipada.

小队支装备精良的唯力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掩藏, 掩耳盗铃, 掩盖, 掩盖真相, 掩护, 掩护战友, 掩卷, 掩口而笑, 掩埋, 掩目捕雀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Santa Teresa era lectora de novelas de caballería.

圣特雷莎喜欢阅读骑士小说。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Las novelas de caballerías eran del gusto de todo el mundo durante el siglo XVI.

骑士小说在十六世纪时广受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Alonso Quijano era un hombre de cincuenta años obsesionado con las novelas de caballería.

阿隆索·吉哈诺年满五十,痴迷于骑士小说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Uno de mis antepasados, Christoph zur Linde, murió en la carga de caballería que decidió la victoria de Zorndorf.

我的一个祖先,克里斯托夫·林德,在决定佐恩道夫战役胜利的骑兵冲锋时阵亡。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

E incluso antes que eso, hubo varios episodios en los que nuestra caballería cargó contra los tanques y venció.

更早些,我有骑兵击败坦克群的战例。”

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

El estilo de la obra es sencillo, espontáneo, coloquial, opuesto a lo ampuloso y rimbombante de los libros de caballerías.

作品风格简单而自然,口语化,与骑士书籍的夸张浮相对立。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ni querrás tú hacer mundo nuevo, ni sacar la caballería andante de sus quicios.

不要别出心裁,惹游侠骑士生气。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo, el autor de la mejor parodia de una novela de caballería no le fue posible vivir de su oficio.

但是,优秀的戏仿骑士精神小说的作者却无法靠他的生。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estaba ya llegando a los 60 años cuando publicó su mayor creación: una sátira épica de las novelas de caballería.

当他发表最伟大的作品时,他已经60多岁了,这本书是对骑士精神小说的巨大讽刺。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Su madre le contaba historias, y le enseñó a leer sirviéndose de un libro de caballerías que encontró en la cueva.

母亲给他讲故事,叫他念一本在洞里找到的破旧骑士书。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Verdaderamente, si bien se considera, señores míos, grandes e inauditas cosas ven los que profesan la orden de la andante caballería.

“只要你们注意一下,诸位大人,就会看到游侠骑士所从事的事业的确是空前伟大的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En resolución, ¡viva la andante caballería sobre cuantas cosas hoy viven en la tierra!

一句话,游侠骑士道应当比世界上的所有一切都更永久地存在下去!”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todo empezó con una ficción: ¿Te acuerdas que Don Quijote se volvió loco por leer libros de caballería?

这一切都始于一则小说:你还记得堂吉诃德为了阅读骑士精神而发疯的故事吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Estas piernas abrazo, bien así como si abrazara las dos colunas de Hércules, ¡oh resucitador insigne de la ya puesta en olvido andante caballería!

“我抱着这两条腿,就仿佛抱着赫拉克勒斯的两根支柱!已被遗忘的骑士道的伟大振兴者呀!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A lo menos, yo no he oído decir a mi amo semejante costumbre, y sabe de memoria todas las ordenanzas de la andante caballería.

至少我没听我的主人讲过这个规矩,而游侠骑士界的所有规定他都能背下来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para desafiarlos, escribió " Don Quijote" , la historia de un hidalgo, o un noble ocioso, que pasa día y noche leyendo novelas de caballería.

为了挑战它们,他写了《堂吉诃德》,一位骑士,或一个闲散的贵族的故事,他没日没夜阅读骑士小说。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y, sin querer cansarse más en leer libros de caballerías, mandó al ama que tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral.

他不想再劳神看那些骑士小说了,就吩咐女管家把所有大本书都敛起来,扔到畜栏去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

23 Y siguiéndolos los Egipcios, entraron tras ellos hasta el medio de la mar, toda la caballería de Faraón, sus carros, y su gente de á caballo.

23 埃及人追赶他们,法老一切的马匹,车辆,和马兵都跟着下到海中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero a diferencia de los libros de caballería y quizás de toda la ficción escrita hasta entonces, Cervantes explora profundamente la vida interior del protagonista.

但与骑士小说不同,许和那个时候之前的所有小说不同,塞万提斯深度探索了主角的内心世界。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En verdad, hermano, que sé más de libros de caballerías que de las Súmulas de Villalpando.

“说实话,兄弟,有关骑士的书,我只读过比利亚尔潘多的《逻辑学基础》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眼睛片, 眼镜, 眼镜度数, 眼镜盒, 眼镜猴, 眼镜片, 眼镜蛇, 眼镜蛇毒, 眼开眼闭, 眼看,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接