La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.
贵族垄断了政府、军队和教会的高级职务。
Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.
首先,我觉得把职和私人的事情混一起是不太道德的。
No se hace cargo de las circunstancias.
对周围的情况并不理解.
Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.
们撤换前政府好几个重要官员的职务。
Es apta para ocupar este cargo.
她有能力承担此项职务。
Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.
没有一名被告被无罪开释。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
炫耀职务给的荣誉。
Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.
列了科普特人事务中身居高位的情况。
Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.
她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位。
Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.
另外一个重要的因素是妇女的专业职位。
Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.
图书馆的运转由国家预算出资。
Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
任职期间,完成了一项伟大的任务。
Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.
一个水力工程师正负责导水管的施工。
Los pagos futuros se financiarán con cargo a los presupuestos respectivos.
今后的付款将由当时的预算提供资金。
Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.
三位财政专家不得同时任满。
El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.
总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立的。
Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.
新增的25名调查员将从一般临时助理人员项下提供资金。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4个员额由支助预算提供经费。
Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.
目前阿鲁巴总检察长和阿鲁巴副总督两个职位由女性出任。
También quisiera expresarle nuestras más sinceras felicitaciones por haber asumido su cargo.
我也愿对你就任主席一职表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y como nadie me respeta no me dieron el cargo de vicerector。
因为我不受人尊重所以他们才不让我当副校长吗??
Terminaron teniendo a su cargo grandes territorios con millones de habitantes.
他们最终掌管拥有数百万居民大片领土。
Tenía que incorporarse a su nuevo cargo el 10 de septiembre.
九月十日他就得走马上任。
Hace unos minutos acabo de renunciar a mi cargo en la unidad de psiquiatría.
就在几分钟之前,我辞掉精神科工作。
Allí los encontró una loba, que se hizo cargo de ellos, amamantándolos.
在那里,一只母狼发现他们,并给他们哺乳,承担照顾他们责任。
Te digo que ese cargo ya está decidido.
我告诉你,那个位已经被定下来。
Todavía cree que está en la universidad, y eso que tiene a su cargo una familia.
他还认为自己是在大学里上学呢, 他应该对家庭些责任。
Martina se había hecho cargo de Sierva María con una devoción ejemplar.
马丁娜早就怀着可敬献身精神担照管西埃尔瓦·玛丽亚责任。
Bueno, mamá se hace cargo de eso también, indirectamente.
好吧,也由妈妈间接责排出。
¡No soy tan responsable como para hacerme cargo de esto!
我没有足够责任感来处理这个!
¡Loco, a ti te toca hacerte cargo de la pasante!
喂,现在轮到你责带实习!
Con el guión de Geoff Johns y con el dibujo a cargo de Jim Lee.
新任编剧是Geoff Johns和jim lee。
Llevo el cargo de guardián de las llaves y terrenos de Hogwarts.
霍格沃兹场地和钥匙保管员。
Con el debido respeto señora, me encuentro perfectamente y puedo seguir ejerciendo mi cargo sin ninguna ayuda.
无意冒犯您 夫人 但是我自己状态很好,我无需任何帮助可以继续我工作。
El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.
政府在一道特别通告中否定这一指责,并且答应对这一流血事件进行彻底调查。可是真相始终未弄清楚。
Y que tres sucesivas amas de llaves renunciaron antes de terminar el primer mes en su cargo.
且也肯定使得至少三个坎特维勒女士家庭法语女教师、在来到后未满月即心惊胆颤不已。
Lo sé, Iracema. Lo sé, pero ese cargo va para Juan Luis.
我知道,Iracema,我知道,但是这个职位是留给Juan Luis。
El domingo, fue acusado de setenta y nueve (79) cargos de homicidio.
周曰,该列车司机被指控过失谋杀 79人。
Su hijo tiene muchas virtudes, pero no las necesarias para el cargo.
您儿子有很多优点 但是都不是这个职位所需要。
Carga una botella reutilizable contigo siempre.
要一直随身携带一个非一次性瓶子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释