有奖纠错
| 划词

En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.

在晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜下来。

评价该例句:好评差评指正

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们编辑部。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.

在这一方面,我们应该采取充分的保障措施来抵消“连带效应”,以期最终消除它。

评价该例句:好评差评指正

La adición de miembros permanentes también tendría consecuencias indirectas importantes y adversas por medio de lo que se denomina el efecto de cascada.

增加常任理事国会通过所谓连串效应而产生重大、不利的间

评价该例句:好评差评指正

El sistema LFUA asegura, entre otras cosas, el acceso, con breve preaviso, de los inspectores del OIEA a la zona de proceso en cascada de la instalación en cuestión.

“有限频度不通知的触”制度除其他外,特别保证了原子能机视察员能够对有关工厂的级联进行“临时通知触”。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades que se llevan a cabo y la frecuencia del acceso a la zona de proceso en cascada dependen de las características de diseño y explotación específicas de la planta.

对级联的活动和触的频度将取决于工厂的设计和运行特征。

评价该例句:好评差评指正

Las inspecciones fuera del pabellón de proceso en cascada se centran en la verificación de los flujos e inventarios declarados de materiales nucleares a fin de detectar la desviación de uranio declarado.

在级联大厅外的视察重点是核实已申报的核材料流量和存量,以探知已申报的铀是否被转用。

评价该例句:好评差评指正

Si queremos que las acciones de las Naciones Unidas sean de todos, por todos y para todos, debemos poner coto al efecto de cascada y evitar toda iniciativa tendiente a extender su ámbito de aplicación.

我们希望联合国的行动体现全体会员国,我们就必须制止“连带效应”,并且避免可能扩大其应用范围的任何倡议。

评价该例句:好评差评指正

En quinto lugar, la adición de nuevos miembros permanentes crearía un efecto de cascada dentro del sistema de las Naciones Unidas, lo que afectaría negativamente la distribución justa y equitativa de los miembros en otros órganos.

第五,增加常任理事国数目,会在联合国系统内产生瀑布效应,对其他机公平和公正地增加成员的数目带来不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de inspección que se realizan dentro de la zona de proceso en cascada incluyen la observación ocular, el monitoreo radiológico y las mediciones no destructivas, el muestreo ambiental y la aplicación y verificación de precintos.

在级联内实施的视察活动包括目视观察、辐射监测和非破坏性分析测量、环境取样以及适用封记和对封记进行核查。

评价该例句:好评差评指正

Esta modalidad de “formación en cascada”, que debiera traducirse en un aumento significativo del número de personas formadas conforme a criterios congruentes con las expectativas de la OMI, será un uso de los recursos eficaz en función de los costos.

这种“连锁培训”方式应能使经培训而达到海事组织期望的标准的人数大为增加,并能以成本效益高的方式利用资金。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque de salvaguardias elaborado para las plantas de enriquecimiento de uranio por centrifugación gaseosa sometidas a salvaguardias y que funcionan a un nivel de enriquecimiento de uranio declarado del 5%, o menos, prevé actividades de inspección fuera y dentro de las zonas de proceso en cascada.

针对受保障并以5%规定铀丰度或更低丰度水平运行的气体离心铀浓缩厂制订的保障方案涉及对级联内外的活动进行视察。

评价该例句:好评差评指正

Las inspecciones de las zonas de proceso en cascada, conocidas como acceso no anunciado de frecuencia limitada (LFUA), están diseñadas para detectar la producción de uranio a un nivel de enriquecimiento más alto que el declarado, protegiendo al mismo tiempo la información técnica de carácter estratégico relacionada con el procedimiento de enriquecimiento.

对称为“有限频度不通知的触” 的级联的视察旨在探知丰度超过已申报水平的铀的生产,同时保护与浓缩工艺有关的敏感技术资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠, 青豆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero las campanas seguían, seguían, algunas ya cascadas, con un sonar hueco como de cántaro.

但钟声还在响个不停,还在敲,有几只钟已经给敲哑,发出声音像敲瓦罐一样,空荡荡

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un flujo turbulento es autosimilar si hay una cascada de energía.

如果存在能量梯度,湍流就是自相似

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅

Te presentamos 9 Lugares para conocer en Villa La Angostura, y no te pierdas la increíble cascada del final.

接下来我们将为你介绍拉安戈斯图拉镇九个景点,还有,不要错过视频最后瀑布。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las cataratas están compuestas por 275 cascadas, de las cuales la Garganta del Diablo es la más importante.

它是由275个瀑布组成,其中魔鬼喉瀑布是最重要

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A los otros monos conoció y tras la cascada se convierte en rey.

其他猴子都知道它,瀑布一战成为猴王。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Somos una cascada de experiencias únicas, que nos conectan y crean una mejor versión de nosotros mismos.

我们是由独特经历组成瀑布,我们相互联系并由此创造更好我们。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅

Es una increíble cascada que emerge de un cráter volcánico y desemboca en el Río Agrio.

这条瀑布十分不可思议,从火山口奔涌而出,落入阿格里奥河。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅

La vegetación, la conformación geológica del techo de la cascada y su entorno, te dejarán sin aliento.

茂盛植被、瀑布顶部地质构造和周围环境,会让你震撼得喘不上气来。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅

Se recorren senderos que atraviesan diferentes tipos de bosques, hasta llegar a dos cascadas imponentes, inmersas en un paisaje de rocas volcánicas.

小径穿过不同种类树林,直到两座雄伟瀑布前,沉浸在火山岩景之中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tenía una voz muy cascada y lo decía muy tristemente.

声音很沙哑,说得很悲伤。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando Rey Díaz se inclinó para examinar de cerca los terminales, solo vio una interminable cascada de datos y curvas en constante movimiento.

雷迪亚兹依次凑近几台终端细看,上面只有滚动数据和变幻曲线。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

También hay pozas naturales de agua termal, cascadas, rutas de peregrinaje y otras poblaciones bonitas de ver.

还有天然温泉池、瀑布、朝圣路线和其他美丽城镇可供参

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La hermosa cabellera de Delia cayó sobre sus hombros y brilló como una cascada de pardas aguas.

此时此刻,德拉秀发泼撒在她周围,微波起伏,闪耀光芒,有如那褐色瀑布。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅

Otra cosa interesante que podéis hacer aquí es explorar la zona y descubrir las pinturas rupestres y cascadas como la de Calomarde o la del Molino de San Pedro.

你们能在这里做另一件趣事就是探索这片地区,赏洞穴壁画和瀑布,例如Calomarde瀑布或Molino de San Pedro瀑布。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la adenosina se acopla a los receptores, activa una cascada de reacciones bioquímicas que hacen que las neuronas liberen importantes moléculas señalizadoras del cerebro más lenta y torpemente.

当腺苷附在受体上时,会引发一连串生化反应,导致神经元更缓慢、更笨拙地释放大脑中重要信号分子。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Un espectáculo aparte se aprecia en las extrañas situaciones en las que llueve, ya que el monolito se torna de color gris y además se crean cascadas.

在下雨奇怪情况下会看到一种特殊,因为巨石会变成灰色, 并且也会产生瀑布。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La posible ventaja es que es la época más propensa para las lluvias, por lo que con algo de suerte se podrá ver el monolito gris y las cascadas.

可能优势是, 这是最容易下雨时间,所以运气好话, 您将能够看到灰色巨石和瀑布。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅

La más famosa de estas cascadas se conoce como Garganta del Diablo, que es una cascada en forma de U que mide unos 82 metros de altura.

瀑布群中最有名是“魔鬼之喉”,这是一条U形瀑布,高约82米。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Rápidamente descubrieron algo que muchos ya sabían: ese río no es navegable en toda su traza, ya que se encuentran las Cataratas Victoria, una de las cascadas más importantes del planeta.

他们很快发现许多人已经知道事情:这条河完全无法通航,因为维多利亚瀑布就位于那里,这是地球上最重要瀑布之一。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅

Las cataratas están formadas por el Río Iguazú, que cae desde una altura de unos 80 metros sobre una serie de 275 cascadas individuales que se extienden en una distancia de casi 3 kilómetros.

该瀑布源自伊瓜苏河,它从约80米高度落下,由275条单独瀑布组成,绵延近3公里距离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


青筋暴出的, 青睐, 青梅竹马, 青霉素, 青年, 青年的, 青年俱乐部, 青年期, 青年人, 青年时期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接