有奖纠错
| 划词

Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.

在这次铁路灾难事故有50多人丧生。

评价该例句:好评差评指正

Son los únicos supervivientes de la catástrofe.

他们是难后仅有一些幸存者。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.

我们知道,今后还会发生其他自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.

我们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?

我们怎能否认在这种警告之后无动于衷导致了灾难?

评价该例句:好评差评指正

Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.

马拉维祝这一伟国家人民克服这场灾难。

评价该例句:好评差评指正

Esto es una catástrofe natural.

这是自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.

可以从这些众多灾祸许多教训。

评价该例句:好评差评指正

La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.

这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常在没有预先警告情况下袭击我们。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外来冲击或自然灾害影响国家,需要采特殊措施。

评价该例句:好评差评指正

Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.

今后发生前所未有全球性灾难时,也应当采类似举措。

评价该例句:好评差评指正

Esa sería una auténtica catástrofe

这是场真正灾难。

评价该例句:好评差评指正

Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.

假如不能及时对付我所提到全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底灾难。

评价该例句:好评差评指正

Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.

其他地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受灾难和悲剧袭击。

评价该例句:好评差评指正

Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.

自然灾害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.

我们对这次灾害反应无疑是在衡量我们共同人性。

评价该例句:好评差评指正

El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.

委员会将继续为更深入地了解这次事故造成辐射健康影响提供科学根据。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.

我们虽然不能防止自然灾害,但今天,我们有能力减轻自然灾害影响。

评价该例句:好评差评指正

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

在这块土地上埋藏核废料是笼罩在他们头上生态灾难魔影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convite, convivencia, convivial, conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Prepara tu kit para catástrofes y tu botiquín de primeros auxilios.

准备好防包和急救药箱。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.

“因为一个说假话探察家会给地理书带来后果。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专听写篇

La catástrofe causó muchos muertos y heridos.

这场造成了许多伤亡。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.

于是这个家就这样躲过了一场本不可避免

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存者故事

No quiero decir que desde ese instante empecé a presentir la catástrofe.

我并不是说从那一刻起我就对有了什么预感。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专听力理解篇

No pude prever la catástrofe que ocurrería después de aquella despedida que nunca jamás olvidaría.

我没能料想到那场在我永生告别后所发生

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存者故事

Vi nuevamente la hora a las once y cincuenta, y todavía no había ocurrido la catástrofe.

我后来又看过一次表,十一点五十,那时还没有出事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?

道我们不应该承担起避免这场毁灭人类责任吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Difícilmente podrías salvarte del descrédito y la catástrofe.

那你就很逃得了丢脸和悲惨下场。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

No fue una catástrofe natural, no fue mala suerte.

这不是自然害,不是运气差。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Catástrofes naturales, contaminación extrema o virus letales podrían ser algunas de las causas.

自然害,极端污染和致命病毒可能是其中几个原因。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También es común escucharla como sinónimo de accidente o catástrofe.

它也常被用作事故或同义词。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo aquí auguro catástrofe, pero vamos a ver lo que pasa.

我在此预测会很,但是让我们还是来见证一下吧。

评价该例句:好评差评指正
一个海幸存者故事

Yo tenía entendido que a cualquier lugar del mundo a donde llegara se tendrían noticias de la catástrofe.

我先前一直以为,不管自己是到了这个世界哪个角落,人们都会知道那次海

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Y si no, ¿qué otras medidas podemos tomar para evitar la próxima catástrofe humana?

如果不能,我们还能采取哪些其他措施来避免下一次人类

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Gaza tiene el mayor porcentaje de población del mundo en situación de catástrofe alimentaria.

加沙是世界上面临粮食人口比例最高地区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Durante los últimos 15 años, las catástrofes han desencadenado la mayor parte de los desplazamientos internos.

在过去 15 年中,害引发了大多数国内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Al menos 600.000 personas, un 26% de la población, se encuentra en la última fase de catástrofe alimentaria.

至少 60 万人(占总人口 26%)正处于粮食最后阶段。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Esta fractura sería muy preocupante en el mejor de los casos, pero en nuestra época es sinónimo de catástrofe.

在最好情况下, 这种骨折会非常令人担忧,但在我们这个时代, 它就是代名词。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

El suceso no tenía las proporciones de las catástrofes de otras veces: sólo había tres muertos, de quienes se ignoraban aún los nombres.

只有三人死亡,且还不知死者姓名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cooperativismo, cooperativista, cooperativo, cooperita, coopositor, cooptación, cooptar, coordenadas, coordenado, coordinación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接