El Mecanismo Mundial ha respaldado su enfoque en la demanda, en parte, facilitando “recursos catalíticos” de su propio presupuesto.
全球机制为支持其以需求方面为重点而作部分工作是从自己预算中拨出“推动性资源”。
Además, el MM sigue indicando que esta última labor, además del fomento de las asociaciones de cooperación y del efecto multiplicador del suministro de recursos catalíticos, es uno de los conceptos estratégicos principales del cumplimiento de su mandato.
全球机制目前仍将主流以及建立伙伴关系和提供资源乘数效应视为其职能行使所依据主要战略构想。
Se hará hincapié en el establecimiento de asociaciones mundiales estratégicas para promover una acción catalítica dentro de la comunidad internacional de desarrollo para apoyar el uso y la gestión más sostenibles de la energía y los recursos naturales.
将特别强调执行全球战略伙伴关系,促进全球发展界采取行动,以支持更可持续利和管理能源和自然资源。
La secretaría también presta un apoyo de tipo catalítico a los programas de acción y a diversas actividades interregionales, incluido apoyo para incorporar los PAN en los planes y estrategias de desarrollo, crear asociaciones de colaboración y estudiar posibles sinergias.
秘书处还向行动方案和区域间活动提供支持,包括支持将国家行动方案在发展规划和战略中置于重要位置,支持建立伙伴关系和探索协同效应等。
En él se examinan los progresos alcanzados en la ordenación sostenible de los bosques y en la ejecución del plan de acción y el programa de trabajo plurianual del Foro, y se definen los elementos catalíticos y los obstáculos que condicionan dichos progresos.
它审查朝向实现可持续森林管理进展和论坛行动计划和多年工作方案执行情况,同时查明影响进展剂和障碍。
El apoyo catalítico del MM a Haití ha culminado con la formalización de una asociación entre el PNUD-GTZ-FAO y el MM, que ha tenido una importancia decisiva en la incorporación de la Convención como segunda prioridad del Programa Ambiental del Marco de Cooperación Provisional.
全球机制对海地启动性支援导致建立了开发署―― 德国技术合作局―― 粮农组织/全球机制之间伙伴关系;这是将《防治荒漠公约》纳入“临时合作框架环境方案”这一工作重要组成部分,有关事项已成为该方案第二个优先事项。
Teniendo en cuenta la función catalítica de la Comisión en la promoción de la incorporación de la perspectiva de género, se organizaría un diálogo interactivo sobre la creación de capacidad en materia de incorporación de una perspectiva de género en relación con el tema sustantivo.
考虑到委会在促进社会性别主流方面推动作,将组织一次交互性对话,讨论与实质性主题有关社会性别主流方面能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。