有奖纠错
| 划词

Llevaba un cesto de frutas con colmo.

他拎着冒尖的一.

评价该例句:好评差评指正

Nos llevaron un cesto lleno de fruta con colmo.

他们给我们带了满满一篮子的水

评价该例句:好评差评指正

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

他从中场非常出色地投篮得分。

评价该例句:好评差评指正

Lleva un cesto todos los días.

他每天都背着那个篮子。

评价该例句:好评差评指正

Las cañas sirven para tejer cestos.

芦竹用于编

评价该例句:好评差评指正

A efectos de mitigar el problema, se incluye el componente de “alfabetización” en diversos proyectos de desarrollo destinados a la mujer; si ésta asiste a un curso de alfabetización puede obtener un subsidio (o un préstamo), un cesto de comida u algún otro incentivo.

为了缓解这一问题,各种妇女为目标的发展计划中都纳入了“扫盲”的成分,如参加扫盲班,她们就可获得资助(或贷款)及一个食品或其他激励性的物品。

评价该例句:好评差评指正

En los Estados Unidos, Duke Energy, que después del 11 de septiembre fue eximida de la obligación de adoptar medidas de seguridad antes de poner en funcionamiento su reactor para realizar pruebas con combustible de plutonio, tendría que depender de cestos de hielo poco fiables para el proceso de refrigeración en un caso de emergencia.

,获准免于遵守“9·11”后安全措施而运行钚燃料试验反应堆的杜克能源公司发生紧急情况时将依靠不可靠的冰块来冷却。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 愉快, 愉快的, 愉快的微笑, 愉悦, 瑜伽, , 榆钱儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王与其他故事

Y corrió a coger las lindas velloritas y a llenar el cesto del molinero.

说完他就跑去摘下了所有樱花草,装满了磨坊主

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

Aquí tienes el cesto; procura llenarlo casi por completo.

给你,注意请把装满。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

No te olvides de llevar el cesto grande para traer las flores.

你不忘了带上装花朵

评价该例句:好评差评指正
论语

Entonces encontró a un anciano que llevaba al hombro un cesto colgado de su cayado.

遇丈人,以杖荷蓧。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Luego la instaló Juan en el cesto y llamó a los de arriba para que la subiesen.

随后汉斯把少女放进箩筐,让那两个把他拉了上去。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

El arpón yacía ocioso a su lado, y los cestos de mimbre estaban vacíos.

鱼叉也闲在了一边,他那柳条里面也是空空

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

Por eso esperaré la primavera y entonces iré a verle; podrá darme un gran cesto de velloritas y eso le alegrará.

所以我等到春天到来再去看他,他还会送我一大樱桃,这会使他很高兴。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Mientras controlaba el negocio, la abuela contaba billetes en el regazo, los repartía en gavillas iguales y los ordenaba dentro de un cesto.

祖母一边在经营着生意, 一边数着裙钞票。她把钞票分开捆好, 整齐地放在一个里面。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Por fortuna, para estos doce cuentos peregrinos terminar en el cesto de los papeles debe ser como el alivio de volver a casa.

幸运是,对于本书中十二个故事来说,被扔进废纸篓,它们应该会有回家感觉。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Ella se colgó del brazo el cesto de dinero y entró en la tienda de campaña, cuyo espacio era estrecho, pero ordenado y limpio.

祖母挎起钱进了帐篷口里面很狄窄, 但很整齐干净。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

¡Adiós, pequeño Hans! -dijo el molinero subiendo de nuevo la colina con su tabla al hombro y su gran cesto al brazo.

“再见,小汉斯!”磨坊主说,他肩上扛着木板,手臂上拿着大花,重新上山去了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todos los colegiales pasaron una dorada tarde juntándolas y regresaron a casa a la luz del claro crepúsculo con los cestos llenos de perfumada carga.

所有小学生都度过了一个金色下午,把它们收集起来,在清澈暮色中带着装满香味货物回家。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Provistos de una cesta y una cuerda, se dirigieron los tres a la cueva donde se había metido el pigmeo, y Juan, con su bastón, bajó al fondo en el cesto.

于是他们三人带上箩筐和绳,朝小矮溜进去地洞走去。 他们让汉斯坐在箩筐里,随身带着棍,然后把他放进洞口。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En poco más de un año, seis de los dieciocho temas se fueron al cesto de los papeles, y entre ellos el de mis funerales, pues nunca logré que fuera una parranda como la del sueño.

在一年多一点儿时间里,十八个题材中六个进了废纸篓,其中就包括我葬礼,因为实在无法描绘出梦境中那种欢欣气氛。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me di cuenta entonces de que gran parte de aquella lencería necesitaba un repaso urgente, así que dispuse un gran cesto de ropa blanca junto al balcón y me senté a enmendar desgarrones, reafirmar dobladillos y rematar flecos sueltos.

发现大部分床品都已经破旧不堪时,我找了个大,把它们都拿到阳台上,缝补那些撕裂、散开,或者修补好磨损毛边。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

¿Casi por completo? -dijo el pequeño Hans, bastante afligido porque el cesto era de grandes dimensiones y comprendía que si lo llenaba, no tendría ya flores para llevar al mercado y estaba deseando rescatar sus botones de plata.

“装满?”小汉斯说。小汉斯有些不安,因为那是个很大,而他明白如果把这个装满,他就没有剩下鲜花拿到市场上去卖了,他还想赎回他银纽扣呢。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Con el fin de probarlos, colocó su bastón en el cesto, y suerte que lo hizo así, pues a mitad de camino soltaron los otros la carga; y de haber estado Juan en el cesto, sin duda se habría matado al caer.

于是他只把自己放进去。 幸亏如此,因为箩筐才吊到了半空中,他们又把它下来了,如果汉斯真坐在了里面,就会摔个必死无疑了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando hubimos recogido y asegurado nuestro grano, nos dispusimos a hacer más cestos en los que guardarlo.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La señora sacó cosas, las fue tirando a un cesto

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Un granjero va a la feria —dijo Agnan—; en un cesto tiene veintiocho huevos a quinientos francos la docena…

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


愚蠢的, 愚蠢的人, 愚蠢的事, 愚蠢可笑, 愚蠢言行, 愚钝, 愚公移山, 愚见, 愚鲁, 愚氓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接