El circo es la delicia de los chiquillos.
马戏是孩子。
Venía una infinidad de chiquillos.
了一大帮孩子.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las calles bañadas de sol entero aún se llenaban de chiquillos bulliciosos.
但是街道依然沐浴着夕阳的余晖,处是熙熙攘攘的学生。
Pero estoy segura que se fija en la chiquilla esa que se parece a Julia Roberts.
但是我知道他会关注长莉娅·罗伯茨那样的漂亮女孩。
Soy un chiquillo y tengo que obedecerle.
我是孩子,不能不从他。"
Yo no quiero que mi cara salga en tu vlog, chiquillo.
我不希望我的脸出现在你的视频播客里。
Oye, ¿Y qué vamos a hacer hoy día en la noche, chiquillos?
对了,今晚我去玩什么?
Okay, chiquillos. Hoy vamos a hablar del verbo pasar y sus significados diferentes.
好的,孩子。今天我要讲讲pasar这个动词还有它的不同意思。
" ¡No lleva nada; es un chiquillo el que dice que no lleva nada! "
“他并没有穿什么衣服!有一个小孩子说他并没有穿什么衣服啊!”
De chiquillo se pasaba la vida contándole historias a los críos de aquí por el barrio.
他从小就喜欢讲故事给附近的孩子。
Un amigo que paseaba cerca de la casa, escuchó los llantos del chiquillo a través de la ventana.
一个朋友从他家走过,从窗男孩的哭喊。
Una nueva salida trajo consigo media pieza de gabardina —de la buena, chiquilla, de la buena—.
有一天她带回来半块华达呢,“这可是块好料子,丫头,你看这料子!”
Un grupo de chiquillos sin dinero, las manos en el bolsillo o a la espalda, rodean, mudos, la cajita.
一群没钱的孩子,将手插在口袋里或者放在背后,对着盒子不出声。
Luego seguirá unas noches más el ruido de los chiquillos.
接着几个晚上是孩子放肆的吵闹。
Los chiquillos, viéndolo cautivo, rebuznan para que él rebuzne.
孩子看见它被俘了,就学着驴叫逗引它嘶鸣。
El chiquillo se orina en su barriga como una fuente en su taza, llorando por gusto.
好哭的男孩,躺在那儿撒尿,一座喷水池中的喷泉,全洒在自己的肚子上。
¿Recuerdas que imaginamos a los átomos y moléculas como chiquillos revoltosos?
还记我如何将原子和分子想象成不守规矩的孩子吗?
La tendencia es veranos más largos e inviernos más cálidos, pero nada, chiquillo, tú haz lo que te dé la gana.
主要趋势就是夏天更长,冬天更热。但是没什么啦,小子,你随便调节就好。
Pero antes tenemos que hacer otra cosa. Sal de la piltra de una vez, chiquilla, que hay que ponerse a trabajar.
“不过在穿上这个之我先做另外一件事。快从床上起来,赶快行动了。”
Esa chiquilla pelirroja que tienen los Cuthbert es inteligente como ella sola.
——卡斯伯特家的那个红发女孩和任何人一样聪明。
Pero nunca esperó gozar de la compañía de una chiquilla.
但他没想会享受一个小女孩的陪伴。
Entra para adentro, chiquilla —ordenó alborotada—. Entra y cuenta, que estoy ya mala perdida sin saber qué es lo que ha pasado.
“快进来,丫头。”她激动地说,“快进来,告诉我事情进行怎么样,我在家里心急如焚,不知道底发生了什么。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释