有奖纠错
| 划词

Esa cirugía "absolutamente necesaria" no se llevó a cabo hasta un año después.

只是在一年以后,就“绝对需要”进行手

评价该例句:好评差评指正

Se incurre en ellos para pagar medicamentos y, en caso de intervenciones quirúrgicas, insumos relacionados con la cirugía.

主要开支是医药费;如果需要做手话,还有外科供应品费用。

评价该例句:好评差评指正

Como ha sido informado en el pasado, programas denominados de tecnología de avanzada tales como transplantes, cirugía cardiovascular, nefrología y genética, continúan afectados por inestabilidad de los suministros.

如过去所述, 称为先进技,例如移植、心血管外科手、肾病学和遗传学方案继续因供应不稳定而受影响。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo estima además que, con excepción de los costos de la cirugía, los costos de tratamiento iniciales reclamados para los amputados kuwaitíes y no kuwaitíes son razonables.

小组进一步认为,除手费用以外,就科威特籍和非科威特籍截肢者最初费用提出索赔是合理

评价该例句:好评差评指正

La supervisión a distancia y la cirugía telerrobótica son técnicas que podrían utilizarse en vuelos espaciales tripulados de larga duración, pero también tienen aplicaciones más inmediatas en la Tierra.

远程指导和远程机器是可以用于长时间载空间飞行,但是在地球上也有更多现成应用。

评价该例句:好评差评指正

Difiere del Convenio en que no excluye expresamente todos los métodos de tratamiento del cuerpo humano o animal mediante cirugía o terapia y los métodos de diagnóstico de la protección mediante patentes.

与《欧洲专利公约》不同是,指令并未将通过外科手法或诊断方法对或动物所有方法排除在专利保护之外。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las mujeres que ejercen la profesión médica se concentra en las especialidades de ginecología, pediatría y medicina interna, mientras que la mayoría de los especialistas en cirugía son hombres.

工作中女性主要支配着妇科、儿科和内科等领域,外科医生则主要为男性。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a este artículo, los tratamientos del cuerpo humano o animal mediante cirugía o terapia y los métodos de diagnóstico quedan excluidos de la patentabilidad ya que son invenciones que no son "susceptibles de aplicación industrial".

根据这一条款,利用外科手以及诊断方法或动物,被排除在获取专利之外,因为他们不是“适合于工业使用”发明。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes consideran hoy en día que la asistencia médica de emergencia y la atención médica continua comprenden la prestación de primeros auxilios y la prestación de cuidados médicos adecuados, con inclusión de servicios de cirugía competentes.

缔约国已将应急和持续照顾视为紧急救护和适当照顾,包括由合格员施行外科手

评价该例句:好评差评指正

En la República Dominicana, dos expertos en cirugía que llevaban consigo equipo de telecomunicaciones impartieron formación sobre el terreno a médicos locales en una técnica quirúrgica avanzada, con excelentes resultados clínicos, y han dejado instalado un programa quirúrgico viable y sostenible.

在多米尼加共和国,两名带着电信设备外科专家实地培训当地医生学习现代化外科技,临床结果斐然,并留下一项可行、可持续外科方案。

评价该例句:好评差评指正

Para comenzar, la Relatora Especial desearía expresar sus temores ante la tentativa de diluir los términos "mutilación genital femenina", utilizando expresiones como "circuncisión femenina", "escisión", "cirugía u operación genital femenina", "modificación genital femenina", "alteración genital femenina" y, más recientemente, "ablación genital femeninos".

特别报告员首先要表示关切是有试图以别措辞来淡化“女性外阴残割”这一语,这些主张采用措辞有:“女性割礼”、“外阴切割”、“女性外阴切割手”、“女性外阴改造”、“女性外阴阉割”,以及最近提出“女性外阴切除”。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el Centro Médico Universitario de Utrecht (Países Bajos) puso en práctica turnos de trabajo flexibles, lo que permitió crear dos equipos de cirugía adicionales de modo que los horarios de trabajo de los padres con niños coincidiesen con los horarios escolares.

例如,荷兰乌特勒支大学医药中心实行弹性轮班制,额外设立了两个手室小组,这样有孩子父母工作计划表可以与上学时间一致。

评价该例句:好评差评指正

El astronauta canadiense Robert Thirsk participó en la séptima misión de operaciones en un medio ambiente extremo de la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (NASA) de los Estados Unidos, una misión submarina internacional destinada a ensayar aplicaciones y equipo de cirugía a distancia en condiciones ambientales difíciles.

加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空和航天局(美国航天局)第七次航行任务“极端环境下航行操作”,这是一次国际水下航行任务,目是测试恶劣环境中远程外科应用和设备。

评价该例句:好评差评指正

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

因此,目前国家提供几乎免费咨询、住院、以及必要情况下外科手及其所需要外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、后恢复设备,等等。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a los costos de las operaciones quirúrgicas de amputación, el Grupo considera que las estimaciones de Kuwait son exageradas, ya que se basan en el costo medio de la cirugía en el Hospital Mubarak Al Kabeer, que es superior al costo medio en el Hospital Al-Razi, donde se llevaron a cabo las operaciones.

关于截肢手费用,小组认为,科威特估计不合理,因为所依据Mubarak Al Kabeer医院平均手费用高于实际进行手Al-Razi医院平均费用。

评价该例句:好评差评指正

Se está estudiando la aplicación de esta glucoproteína para diferentes procesos, entre ellos los siguientes: aumentar la tolerancia a la congelación de las plantas comerciales; mejorar la producción de las piscifactorías en climas fríos; aumentar el tiempo de conservación de los alimentos congelados; mejorar la cirugía que exige la congelación de tejidos y mejorar la conservación de tejidos que se han de transplantar34.

目前正在考虑把这种醣蛋白应用于多种过程,包括提高商业植物防冻程度;改善寒冷气候中海水养殖;延长冷冻食品保质期;改善需对组织进行冷冻处理外科手;改善待移植组织保存。

评价该例句:好评差评指正

Sus actividades relacionadas con la tecnología abarcan un amplio abanico de esferas, como la seguridad de las transfusiones de sangre, los productos derivados de la sangre, los servicios de laboratorio, los diagnósticos radiológicos y otros procedimientos y dispositivos médicos, la cirugía, la anestesiología, los transplantes, la utilización de medios electrónicos en la esfera de la salud, la genómica y la evaluación de la tecnología.

卫生组织与技有关活动涉及多个领域,包括输血安全、血液产品、实验室服务、诊断放射学和其他医设备、外科、麻醉学、移植、电子保健、基因组学和技评估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrendamiento, arrendante, arrendar, arrendatario, arrendaticio, arrenocario, arrenotoquia, arrenotoqula, arrenquín, arreo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿El travesti obeso y con cirugía en los senos?

那个有皮肤病异装癖胖子?

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Algunas con pinta de modelo y rostros luciendo cirugías.

人有着时尚 长得很靓丽。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cirugía en Turkana es un proyecto quirúrgico que nace para dar asistencia.

“图尔卡纳科”是一个为提供协助而诞生项目。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Incluso empecé a pedir información en alguna  clínica de cirugía plástica en Valencia.

我什至开始在巴伦西亚一些整形科诊所询问信息。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

A pesar de los esfuerzos, las múltiples cirugías y quimioterapias, con el pasar del tiempo no pudo vencer su avance a etapa 5.

尽管他多次接受手和化疗,还是没能抵御病情进入第5阶段。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la mayoría de los cánceres, los tratamientos suelen combinar la cirugía para extirpar el tumor con radiación y quimioterapia para matar células cancerosas residuales.

对于大多数癌症,治疗通常将手切除肿瘤与放疗和化疗结合起来杀死残留癌细胞。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Soy profesora de la Universidad Complutense, del Departamento de Cirugía y ahí nació la asignatura Medicina Sin Fronteras y Cirugía en Cooperación Sanitaria.

我是康普顿斯大学老师,就在科系,这里就是无国界医生和卫生合作科诞生地方。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No practicaba la cirugía, que siempre consideró un arte inferior de dómines y barberos, y su especialidad terrorífica era predecir a los enfermos el día y la hora de la muerte.

他不看科疾病, 因为他总认为那是拉丁文教师和理发匠们低级技。 他最可怖专长是向患者们预告死亡日期和时刻。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al emperador romano Heliogábalo no le gustaba que le dijeran " señor" : prefería que le llamaran " dama" y hasta quiso someterse a una cirugía de reasignación de sexo.

罗马皇帝赫利奥加巴卢斯不喜欢被称为“先生”:他更喜欢被称为“女士” ,甚至想接受变性手

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Era capaz de saber lo que tenía un enfermo sólo por su aspecto, y cada vez desconfiaba más de los medicamentos de patente y veía con alarma la vulgarización de la cirugía.

看一眼病人气色,他便知道病情如何。他越来越不相信特效药,而眼瞅着科手得到推广,他感到非常不安。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Tan vigorosamente, de hecho, que de las aproximadamente 500 000 personas infectadas cada año en Estados Unidos, 1 de cada 30 termina falleciendo, a pesar de otros tratamientos con medicamentos o cirugías para quitar partes del colon.

如此繁茂,以至于每年美国50万感染者中,每30人就有1人死亡,哪怕接受了药物治疗甚至手摘除部分结肠。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El embriagador sentimiento de control derivado de la transformación física había provocado que millones de personas se volvieran adictas a múltiples prácticas para alterar la carne: cirugía cosmética, piercings, culturismo, esteroides..., incluso la bulimia y el transgenerismo.

这种由肉身改变激发出令人沉醉控制欲蛊惑着成千上 万身体改造爱好者......美容科、身体刺青、健身塑身、使用类固醇......忍饥挨饿, 乃至变性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La OMS tiene esperando al otro lado de la frontera de Gaza, en Egipto, suministros para cirugías de 3.700 pacientes con traumatismos, para servicios sanitarios básicos para 110.000 personas y equipos médicos para 20.000 pacientes con enfermedades crónicas.

世卫组织在埃及加沙边境等待着为3700名创伤患者提供手物资、为11万人提供基本卫生服务以及为2万名慢性病患者提供医疗设备。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tenemos antibióticos y vacunas para evitar sucumbir por enfermedades, cirugías para remover el apéndice cuando se inflama que de otra manera sería fatal, respiradores, desfibriladores y drogas capaces de revivirte y, si todo sale bien, seguir viviendo una larga vida.

我们有抗生素和疫苗来预防疾病,有阑尾发炎时切除阑尾, 否则会致命,有呼吸器、除颤器和药物, 可以使你苏醒,如果一切顺利, 你可以继续长寿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es una alternativa a la anestesia en tratamientos  odontológicos y cirugías.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Eh, bueno ¿que tal va todo en el juego de la cirugía vascular?

评价该例句:好评差评指正
沪江C1

Serás tú, que estás en el departamento de cirugía ya allí os tratan como a reyes.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Sufrió una lesión en el tendón de Aquiles y tuvo que pasar por una cirugía hace poco tiempo.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Se sabe que la acupuntura tiene un poder curativo sobre la náusea y se usa en caso de embarazo, cirugía y quimioterapia.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así como un conjunto, una infinidad de síntomas, fenómenos contemporáneos que van desde los tatuajes hasta las cirugías plásticas, pasando por los reality shows y por el bullying.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arriar, arriata, arriate, arriaz, arriba, arribada, arribaje, arribano, arribar, arribazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接