有奖纠错
| 划词

Mi padre es un cirujano experto.

我父亲是名外科专家。

评价该例句:好评差评指正

Al cirujano le tomó ocho horas realizar la operación.

那个外科医生花八小时完成这个手术。

评价该例句:好评差评指正

El cirujano unió las partes seccionadas del brazo en una larga operación.

外科医生个大手术中把断掉的胳膊的不同部分缝起。

评价该例句:好评差评指正

El cirujano estranguló la vena con las pinzas para detener la hemorragia.

外科医生用夹子钳静脉止血。

评价该例句:好评差评指正

Otros muchos Estados Partes deben hacer frente a la ardua tarea de proveer a que los cirujanos especializados en traumatología y los enfermeros reciban la formación apropiada en los cursos de las facultades de medicina y de la educación permanente.

对许多缔约国而言,创伤外科医生和护士的培训也是项挑战,应当使他们得适当的培训,将其作为医学和持续教育学习中的个固有组成部分。

评价该例句:好评差评指正

De todas maneras, en la actualidad el Estado proporciona, en forma prácticamente gratuita, no sólo consultas médicas, hospitalización y, cuando es necesario, cirugía, con todo lo que ésta lleva implícito: cirujanos, anestesistas, encargados del oxígeno —que generalmente son los propios anestesistas— sino también, entre otros servicios, los postoperatorios de recuperación.

因此,目前国家提供几乎免费的医疗咨询、疗、以及必要情况下的外科手术及其所需要的外科医生、麻醉师、氧气、普通麻醉、术后恢复设备,等等。

评价该例句:好评差评指正

Si bien algo se ha adelantado en la formación de cirujanos especializados en lesiones traumáticas y de personal de primeros auxilios, muchos países afectados por las minas siguen careciendo de suficiente personal calificado, medicamentos, equipo e infraestructuras que les permitan atender debidamente las lesiones provocadas por las minas y otras lesiones traumáticas.

尽管培训创伤外科医生和提供紧急救护的人员方面取得些进展,但许多受地雷影响的国家仍然报告说,缺乏受过培训的人员、医生、设备和基础设施以对地雷和其他创伤作出充分的反应。

评价该例句:好评差评指正

Se ha comprobado también que existe un sector “turístico” conexo en rápida expansión. Los “turistas” viajan a determinados países, a menudo en compañía de sus cirujanos, con objeto de adquirir órganos, y se sabe que en varios países se ha explotado a las personas que venden uno de sus órganos, que suelen pertenecer a los grupos más pobres y vulnerables de la población.

而且还有证据表明,“移植旅游”业迅速发展,“器官旅游者”旅行特定国家,通常是和其外科医生起,去购买器官,而且据悉些国家,接收报酬的捐赠者,往往是最贫穷和最易受伤害的群体,已经遭剥削。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cultiparlista, cultismo, cultivable, cultivación, cultivado, cultivador, cultivadora, cultivar, cultivo, culto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Porque es muy gran blasfemia decir ni pensar que una reina esté amancebada con un cirujano.

别说用嘴讲,仅仅想到一位女王竟会同一个医生姘居,就是一种极大的亵渎。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Mi padre era un humilde cirujano y yo desde niño ya empecé a escribir poemas.

我的父亲是一位谦逊的外科医生,我从小就开始写诗。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Fue Medina-saroté quien convenció a Núñez para que se pusiera en las manos de los cirujanos ciegos.

米迪娜莎罗苔也亲自来劝说努涅兹,让他接受这项手术。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Tarea 3 Persona 1. Yo soy médico, y en mi familia todos somos médicos: mi padre, mi madre, mi hermana es enfermera, mi abuelo era un cirujano famoso.

任务3 人 1.我是一名医生,在我的家庭里我们都是医生:我的父亲、我的母亲、我的姐姐是一名护士,我的祖父是一位著名的外科医生。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Mientras lo estaban operando, el cirujano tenía el hígado en las manos y, de pronto, un hombre que estaba cerca comenzó a pedirle un trozo de aquel hígado para su gato.

切开腹侧后,病人十分痛苦,大夫从他腹腔中取出肝脏拿在手中,在场的另一个人却向那大夫索要患者的肝去喂他的猫。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Poco se sabe de su vida. De acuerdo con algunos datos biográficos, era hijo de un médico cirujano y estudió sucesivamente en su ciudad natal, en Madrid, en Salamanca y en Sevilla.

他的生平鲜为人知。据一些传记资料显示,他是一个外科医生的儿子,并曾先后在他的家乡、马德里、萨拉曼卡和塞维利亚学习。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Sin embargo, al día siguiente del parto por cesárea, Francisca recibió la devastadora noticia de que el cirujano de turno había decidido esterilizarla durante el parto y sin su consentimiento.

然而,剖腹产后的第二天,弗朗西斯卡收到了一个毁灭性的消息, 值班外科医生未经她的同意, 决定在分娩期间对她进行绝育。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Mientras Aureliano Segundo comía a dentelladas, desbocado por la ansiedad del triunfo, La Elefanta seccionaba la carne con las artes de un cirujano, y la comía sin prisa y hasta con un cierto placer.

当奥雷连诺第二渴望胜利、大口咬肉的时候," 母象" 却用外科医生的技术把肉切成块,不慌不忙地吃着,甚至感到一定的愉快。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" A las 10.42 de la mañana sentimos una potente explosión, el suelo tembló y las paredes temblaron, tanto niños como adultos gritaban y lloraban de miedo y el dolor de las heridas. Fue un auténtico infierno" , relató Volodymyr Zhovnir, un cirujano cardiaco.

“早上 10 点 42 分,我们感到强烈的爆炸,地面震动,墙壁震动,儿童和成人都因恐惧和伤口疼痛而尖叫和哭泣。这真是一个地狱,”心脏外科医生。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Yo creo que el que más dolor siente es el cirujano.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Se lo hemos preguntado a raúl sánchez, que es cirujano, cirujano pediátrico en el hospital de la paz, en madrid.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Los quirófanos, generalmente 13, 15 personas en varios cirujanos, varios enfermeros, auxiliar de enfermería, perfusionistas, que son los que se encargan de la circulación de la sangre.

评价该例句:好评差评指正
沪江C1

Bueno, hay que tener en cuenta que somos el mejor departamento de cirugía del país, con los últimos avances tecnológicos y los mejores cirujanos, es normal que nos traten tan bien.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Este episodio del mundo al día ha sido posible gracias a pedro, a pedro simón, pero también a los padres de donante y receptor de distintos trasplantes y al cirujano que se encarga de llevarlos a cabo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


culturización, culturizar, cuma, cumáceo, cumanagoto, cumarina, cumarona, cumarú, cumba, cumbamba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接