No aceptó mis disculpas por haber llegado tarde a su cita.
他不接受我赴约迟到的理由。
Me llevé un gran chasco cuando no se presentó a la cita.
当他没来赴约的时候,我大失所望。
Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.
我因为所有的约会都迟到,所以我打算再买个闹钟。
El médico me dio cita para las cinco.
医生约我五点。
La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.
在有关引语的问题上的理解是正确的。
También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.
我还注意到包括在他提出的引语中的埃及建议。
Al iniciarse un nuevo año, sabemos que estará jalonado de citas importantes para nuestra seguridad colectiva.
就在我们跨入新的一年之际,我们认识到,这一年内,将会发生对于我们的集体全十分重要的事件。
Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.
尽管伊朗提供了这些文件的出处,但未提引述的文件。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
阿塞拜疆经常滥用和乱用全理事会的决议。
El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.
与工作人员的最初是以面或预约电的方式进行。
El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.
因此,提人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。
En el informe se cita como una de las principales causas de morbilidad de la mujer los “traumatismos”.
报告提到了造成妇女发病率的要原因,其中一个是“创伤”。
Las Naciones Unidas han seguido trabajando en estrecha asociación con la Comisión, como preparación para las próximas citas electorales.
联合国继续与伊拉克独立选举委员会密切合作,筹办即将进行的选举活动。
Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.
我担心的是,在修正案中,我们现在有引号;我们引证了商定的内容。
Se identificaron dos tipos generales de misiones espaciales: las de estudio y las de cita espacial.
确定了两大类空间飞行任务:测量类和“会合”类飞行任务。
En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.
我向国际社会提出了推动不同文明间对的建议,上面引述的这一段概括了这一建议的旨。
Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.
正如联合王国代表所说,如果我们使用引号,那么,我们就应该逐字逐句地引用协议的案文。
Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.
进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。
Ibíd., págs. 35 y 111, cita un estudio reciente que calcula que el 40% de los niños soldados son niñas.
同上,第35和111页,其中引用的最近一项调查估计,40%的儿童兵是女童。
En lo que respecta al texto del párrafo, la cita incluiría la enmienda propuesta por Egipto al texto original presentado por Armenia.
关于这一段的语言,它将包括埃及建议的对亚美尼亚提出的最初的措辞的修正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me pone de mal humor que alguien llegue tarde a una cita.
迟到我很烦躁。
Has tenido la peor cita de la historia.
圆满完成了史上最糟糕。
Creo que es una cita del Bhagavad-Gita.
好像是引用印度史诗《薄伽梵歌》中的。”
Si te hubiese pedido una cita, ¿qué me habrías dicho?
如果我邀请,说什么?
Te estuve esperando toda la tarde para nuestra primera cita.
我等了一个下午,这可是咱们第一次。
Gracias por la invitación, pero ya tengo otra cita con Ana.
谢谢的邀请,但是我已经和安娜另有了。
El camino es muy difícil, y llego tarde a la cita.
路险难兮独后来。
El Bar Estudios es una cita imprescindible para los amantes del queso.
Estudios酒馆是奶酪爱好者不容错过的餐馆。
Las madejas de la Papa Arrugá son de las mejores citas de Zaragoza.
Papa Arrugá的madejas是萨拉戈萨做得最好吃的。
¿Por qué no hablamos de nuestra próxima cita? Espero veros dentro de poco. ¿Os apetece?
我们为什么不说说下次的呢?我想很快再见到们。们觉得呢?
¡Tú! Investiga... diez citas textuales, todo en formato APA
!找… … 十句名人名言,都要符合APA格式。
III. Rubén: ¿Te dio un beso en la primera cita?
他第一次就亲啦?
Si completas la cita con un pícnic habrás triunfado.
如果能带她去野餐,那就已经赢了。
A las once tengo cita de médico.
十一点有个医生预。
¿Cuál utilizarás en tu próxima cita o reunión con un amigo?
在下次或朋友聚上提出哪个问题呢?
Bue, igual mi cita no venía tan bién.
算了,没关系,反正我的也不咋地。
No es una cita, bueno yo no diría eso.
这不是 他跟我不是这样说的。
Yo la he usado en un par de citas también.
我也对我的一两个对象使用过。
Incluye artículos de prensa, citas de libros, cartas, entre otros documentos.
包括报刊上的文章、作品中的引文、信件,以及其他文献。
Número dos. Elige un lugar para la cita con luces tenues.
第二。选择一个光线昏暗的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释